Although I'm not sure how I feel about being used as a guinea pig. | Open Subtitles | على الرغم من أني لست متأكد كيف أشعر بأن يتم استخدامي كفأر تجارب |
Okay, I'm not sure how the NSA can help, beyond what we've already done... | Open Subtitles | لكنني لست متأكد كيف يمكن لوكالة الأمن القومي أن تساعد أكثر مما قد فعلت |
I'm not sure how my grandparents are going to feel about me just bringing someone to live with us. | Open Subtitles | لست متأكد كيف سيكون شعور جدايّ عني حولي و أنا أحضر شخصا آخر للعيش معنا |
Uh, I'm still not sure how that answers the questions I have regarding the budget. | Open Subtitles | لا زلت غير متأكد كيف ان الاجابات على الاسئلة لها علاقة بالميزانية |
Oh-ho-ho. So I'm not really sure how this works. | Open Subtitles | إذا أنا لست حقاً متأكد كيف يعمل الأمر |
I'm not sure how much longer we can keep that up before the town gets suspicious. | Open Subtitles | لست متأكد كيف يمكننا أن نفعل ذلك لمدة أكثر ستصبح مشبوهة من قبل المدينة |
Not sure how good they'll look in the trophy room, though. | Open Subtitles | لست متأكد كيف يبدو منظرها جميل في غرفة الغنائم. |
He also said Hector's still alive, so I'm not sure how reliable he is. | Open Subtitles | لقد قال أيضا بأن هيكتور لا زال حي , لذا لست متأكد كيف يمكن الإعتماد عليه |
We're still not sure how the other two individuals are involved, but we're working on it. | Open Subtitles | نحن لا تزال غير متأكد كيف الآخران الأفراد المعنيين، لكننا نعمل على ذلك. |
I'm not sure how this is supposed to go, but I'd like to try giving up control, for once. | Open Subtitles | أنا لست متأكد كيف من المفترض أن تسيير الأمور لكنى أود أن أجرب أفلت زمام الأمور ولو لى مره واحده |
I'm not sure how this is supposed to go, but I'd like to try giving up control, for once, if that's okay. | Open Subtitles | أنا لست متأكد كيف من المفترض أن تسيير الأمور لكنى أود أن أجرب أفلت زمام الأمور ولو لى مره واحده لو كان ذلك حسنا |
Not sure how, but he seemed to know we were here. | Open Subtitles | لست متأكد كيف حدث هذا لَكنَّه بَدا كأنه يعلم بأننا كنا هنا |
Call me old-fashioned, but I'm not sure how I feel about dating a woman who's technically still on her honeymoon. | Open Subtitles | قولي عني رجل قديم، لكن لست متأكد كيف سيكون شعوري حيال مواعدة أمرأة ما تزال فعليا في شهر عسلها. |
Ron, there are some things I want to speak to you about but I'm not quite sure how to phrase them. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشياء أريد أن أحدثك عنها ولكن أن ليس متأكد كيف أصيغهم |
I'm not exactly sure how that conversation went, but I imagine it was along those lines. | Open Subtitles | أنا لست متأكد كيف جرت تلك المحادثة لكن أتخيل أنها طولت |
I'm not sure how I can help you but if you want you can reach me on the number on caller ID. | Open Subtitles | أنا لست متأكد كيف لي أن أساعدك و لكن اذا أردتي يمكنك الأتصال بهذا الرقم الذي اتصل به |
Not sure how it's gonna help anyone say good-bye, but it's a song we both really dig. | Open Subtitles | لست متأكد كيف ستساعد أي أحد على قول وداعاً، لكنها أغنية عملنا عليها حقاً. |
Now it seemed Jessi and I had a connection, but I wasn't sure how to figure it out. | Open Subtitles | بأنني الشخص الوحيد في العالم على هذه الحالة والآن يبدوا أنني و جيسي لدينا ارتباط لكنني لست متأكد كيف سأكتشف ذلك |
- I'm not sure how to get out of this. | Open Subtitles | لست متأكد كيف أستطيع الخروج من هذا الموقف |
I'm not sure how, but I may have to go after Ron's credibility. | Open Subtitles | لست متأكد كيف ، ولكن يذهب ان اذهب مصداقية رون |