"متأكّدُ هو" - Translation from Arabic to English

    • sure he
        
    • sure it
        
    I'm not very familiar with Tony Bennett, but if you like him, I'm sure he's ok. Open Subtitles لَستُ مألوفَ جداً مَع توني بينيت، لكن إذا تَحْبُّه، أَنا متأكّدُ هو حسناً.
    I'm sure he'll be happy to show you around. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو سَيَكُونُ سعيد لتَشويفك حول.
    I'm sure he was there planning some kind of mayhem to ruin the play: Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو كَانَ هناك يُخطّطُنوعمن فوضى لتَخريب المسرحيّةِ:
    I'm sure it's lovely catching up like this, but, Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو رائعُ لحاق مثل هذا، لكن،
    I'm sure it's not as easy to break away from there as he thought. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو لَيسَ كسهل للإنفِصال مِنْ هناك كما إعتقدَ.
    I'm sure it will all look better in the morning. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو الكل سيَبْدو في حالة حسنة في الصباحِ.
    And I'm sure he stupidly loves you too. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ هو بشكل غبيغباءً يَحبُّك أيضاً.
    Well, I'm sure he's with us in spirit. Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّدُ هو مَعنا في الروحِ.
    Ever since his divorce, I'm sure he's anxious to get out of the house. Open Subtitles مُنذُ أن طلاقِه، أَنا متأكّدُ هو مُتَلَهِّفُ للخُرُوج من البيتَ.
    I'm sure he can get any girl he wants. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على أيّ بنت يُريدُ.
    Well, I'm sure he's around here somewhere. Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّدُ هو حول هنا في مكان ما.
    I'm sure he'll pick the right one. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو سَيَلتقطُ الصحيح الواحد.
    I'm sure he's said something, but you're being loyal to your friend. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو يُقالُ شيءَ، لَكنَّك مواليُ إلى صديقِكَ.
    Yeah, I'm sure he was just tryin'to help out. Open Subtitles نعم، أَنا متأكّدُ هو كَانَ فقط tryin ' للمُسَاعَدَة.
    - I'm sure he's hiding under one of the desks. Open Subtitles - أَنا متأكّدُ هو يَختفي تحت أحد المناضدِ.
    If it's still there, which I'm sure it won't be. Open Subtitles إذا هو ما زالَ هناك، الذي أَنا متأكّدُ هو لَنْ يَكُونَ.
    I'm sure it wasn't as bad as all that. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو ما كَانَ سيئ ككُلّ ذلك.
    Well, I'm sure it won't take you long to adjust to being alone again. Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّدُ هو لَنْ يَأْخذَك لمدة طويلة للتَعديل لأنْ يَكُونَ لوحده ثانيةً.
    I'm sure it would shed light on her mother issues and this fear of heights. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو يُسلّطُ ضوءاً عليها الأمّ تُصدرُ وهذا الخوفِ مِنْ المرتفعاتِ.
    I-I'm sure it's just an oversight, or-or a clerical error. Open Subtitles أنا أَنا متأكّدُ هو فقط إشراف، أَو أَو a خطأ كتابي.
    I am sure it must have been... an unimaginable shock when you entered Paula's apartment to see her hanging there. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو لا بدّ وأن كَانَ... صدمة مستحيلة التصور عندما دَخلتَ شُقَّةَ بولا لرُؤية شَنْقها هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more