"متأكّد جداً" - Translation from Arabic to English

    • so sure
        
    • pretty sure
        
    • absolutely sure
        
    • Quite sure
        
    • too sure
        
    • really sure
        
    What makes you so sure you're getting out at all? Open Subtitles ماذا يجعلك متأكّد جداً أنك ستخرج من هنا مطلقاً؟
    -That was then, this is now, sir. -You so sure about that? Open Subtitles ذلك كَانَ وقتها، هذا الآن، سيدى أنت متأكّد جداً حول ذلك؟
    Well, why are you so sure she did? Open Subtitles حَسناً، لماذا أنت متأكّد جداً هي عَمِلتْ؟
    I'm pretty sure it was to make her happy. Open Subtitles انا متأكّد جداً هو كَانَ أَنْ يَجْعلَها السعيد.
    And you're absolutely sure your son didn't leave the house after he arrived home? Open Subtitles وأنت متأكّد جداً إبنَكَ لَمْ إتركْ البيتَ بَعْدَ أَنْ وَصلَ البيت؟
    But I'm not Quite sure, because in that moment... Open Subtitles لكن لَستُ متأكّد جداً لأنّ في تلك اللحظة
    Don't be too sure, Comdt. Open Subtitles لا تَكُنْ متأكّد جداً هكذا, كومديت.
    Are you really sure you want to do this? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد جداً بأنك تُريدُ أَنْ تَقومَ بهذا؟
    If you're so sure they truly exist, then expose them so that I might see them! Open Subtitles اذا أنت متأكّد جداً انهم حقاً موجودينً، ثمّ اعرضهم لنا
    How can you be so sure that you're gonna come back this time? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ بشكل متأكّد جداً بِحيث أنت سَتَرْجعُ هذا الوقتِ؟
    I'm not so sure Michael and Geoffrey are quite cut out to be fairies. Open Subtitles لَستُ مايكل متأكّد جداً وجيفري يَقْطعُ تماماً لِكي يَكُونَ جنّياتَ.
    It's nothing, if you're so sure you'll divorce. Open Subtitles هو لا شيءُ، إذا أنت متأكّد جداً أنت سَتُطلّقُ.
    I'm not so sure Salvatore had anything to do with this fire. Open Subtitles لَستُ سالفاتور متأكّد جداً كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذه النارِ.
    Besides, what makes you so sure the others weren't faking it? Open Subtitles إضافةً إلى، الذي يَجْعلُك متأكّد جداً الآخرون ألَيسوا تَزييفه؟
    If you're so sure she is innocent you must know the real murderer. Open Subtitles إذا أنت متأكّد جداً بأنها بريئة أنت يجب أَن تعرف القاتل الحقيقي
    I'm really not quite so sure it's for me. Open Subtitles أَنا حقاً ليس بالضبط متأكّد جداً هو لي.
    What makes you so sure the 20 million went up in smoke? Open Subtitles الذي يَجْعلُك متأكّد جداً الـ20 المليون إرتفعَ في الدخانِ؟
    I haven't tried incest, but I'm pretty sure I wouldn't like it. Open Subtitles أنا مَا حاولتُ نكاح محرمَ، لكن أَنا متأكّد جداً أنا لا أَحْبَّه.
    And I'm pretty sure she wore black to your wedding. Open Subtitles ويام متأكّد جداً لَبستْ الأسودَ إلى زفافكَ.
    You're absolutely sure about that, Mr. Gordon? Open Subtitles أنت متأكّد جداً من ذلك، السّيد جوردن؟
    And we are absolutely sure it's Brad's? Open Subtitles ونحن هَلْ متأكّد جداً هو براد؟
    Are you Quite sure those two didn't die of starvation? Open Subtitles أنت متأكّد جداً أولئك الإثنان مَا ماتَ جوعاً؟
    Don't be too sure. Open Subtitles لا تَكُنْ متأكّد جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more