"متأكّد نحن" - Translation from Arabic to English

    • sure we
        
    Are you sure we weren't followed? Open Subtitles في حالة الطوارئِ. أنت متأكّد نحن أما كَانتْ يَتْلي؟
    Are you sure we're not taking this Weekend at Bernie's thing too far? Open Subtitles أنت متأكّد نحن لا نَأْخذُ عطلة نهاية الأسبوع هذه في شيءِ بيرني بعيد جداً؟
    Are you sure we can't use standard comms? Open Subtitles أنت متأكّد نحن أليس بالإمكان أن تستعمل إتصالات قياسية؟
    I'm sure we'll get him to lead us to him. Open Subtitles أنا متأكّد نحن سنحصل عليه لقيادتنا إليه.
    I'M NOT sure we'RE EVEN HAVING THIS CONVERSATION. Open Subtitles لست متأكّد نحن سيكون عندها هذه المحادثة حتى.
    Are you sure we can find this secret compartment? Open Subtitles هل أنت متأكّد نحن نستطيع الإيجاد هذه المقصورة السرّية؟
    Are you sure we're going the right way? Open Subtitles أنت متأكّد نحن ذِهاب الطريق الصحيحِ؟
    I'm sure we'll be good friends. Open Subtitles أنا متأكّد نحن سنكون أصدقاء حميمين
    -I'm sure we can work that out. -I won't just spill my guts to anyone. Open Subtitles - أنا متأكّد نحن يمكننا أن نعمل ذلك خارج.
    Yeah, sure we can. Open Subtitles نعم، متأكّد نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    Are you sure we should, Hans? Open Subtitles أنت متأكّد نحن يَجِبُ أَنْ، هانز؟
    No, I'm sure we can fit you in. Open Subtitles لا، أنا متأكّد نحن نستطيع ملائمتك في.
    Are you sure we're out here alone? Yes. Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد نحن لوحــدنا هُنا؟
    Well, sure we are. Open Subtitles حَسناً، متأكّد نحن.
    Well, sure we're okay. Open Subtitles حَسناً، متأكّد نحن بخير.
    Oh, geez, sure we do. Open Subtitles أوه , geez، متأكّد نحن نَعمَلُ.
    Are you sure we won't spread it? Open Subtitles هل أنت متأكّد نحن لن ننشره؟
    Are you sure we are in 2050? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد نحن في 2050؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more