"متابعة الإعلان" - Translation from Arabic to English

    • follow-up to the Declaration
        
    • follow up on the Declaration
        
    • followup to the Declaration
        
    • follow-up of the Declaration
        
    • follow-up to the Millennium Declaration
        
    Since then Seychelles has actively pursued follow-up to the Declaration. UN واصلت سيشيل بنشاط منذ ذلك الحين متابعة الإعلان.
    As concerns States that have not ratified the relevant Conventions, information may be submitted to the ILO under the follow-up to the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted in 1998. UN أما بالنسبة للدول التي لم تصدق على الاتفاقيات ذات الصلة، فيمكنها تقديم المعلومات إلى منظمة العمل الدولية في إطار متابعة الإعلان بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، الذي اعتمد في عام 1998.
    Furthermore, at its sixty-seventh session, the Committee adopted a decision on follow-up to the Declaration, identifying indicators for patterns of systematic and massive racial discrimination (CERD/C/67/1). UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة في دورتها السابعة والستين مقرراً بشأن متابعة الإعلان بتعيين مؤشرات أنماط التمييز العنصري المنهجية والواسعة النطاق.
    The Committee requests that specific information be included in the next periodic report on the measures and programmes relevant to the Convention undertaken by the State party to follow up on the Declaration and Programme of Action adopted at the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking account of general comment No. 1 on article 29 (1) of the Convention (aims of education). UN 276- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في التقرير الدوري القادم معلومات محددة عن التدابير التي اتخذتها والبرامج التي أنجزتها فيما يتصل باتفاقية حقوق الطفل بهدف متابعة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لعام 2001، مع مراعاة التعليق العام رقم 1 على المادة 29(1) من الاتفاقية (أهداف التعليم).
    Decision on followup to the Declaration on the prevention of genocide: indicators of patterns of systematic and massive racial discrimination 20 10 GE.0544120 (E) 071005 UN مقرر بشأن متابعة الإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية: مؤشرات أنماط التمييز العنصري المنهجي والجماعي 20 10
    The resolution provides for a number of other measures to implement the Declaration, in particular defining the tasks of the International Bioethics Committee to ensure follow-up to the Declaration. II. CONCLUSION UN ويقضي القرار باتخاذ عدد من التدابير الأخرى لتنفيذ الإعلان، وبخاصة تحديد مهام اللجنة الدولية المعنية لأخلاقيات البيولوجيا لضمان متابعة الإعلان.
    VI. follow-up to the Declaration in UNESCO activities UN سـادسـا - متابعة الإعلان في أعمال منظمة اليونسكو
    As concerns States that have not ratified the relevant Conventions, information may be submitted to the ILO under the follow-up to the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted in 1998. UN أما فيما يتعلق بالدول التي لم تصدق على الاتفاقيات ذات الصلة، تقدم المعلومات إلى منظمة العمل الدولية في إطار متابعة الإعلان المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل، الذي اعتمد في عام 1998.
    He believed that there should be a Geneva-based entity responsible for follow-up to the Declaration and other activities related to indigenous peoples and that the Special Rapporteur's mandate should be closely coordinated with it so that, rather than duplicating each other's efforts, they would operate as two entities with separate but complementary functions. UN وقال إنه يرى ضرورة وجود هيئة مقرها جنيف مسؤولة عن متابعة الإعلان وغيره من الأنشطة ذات الصلة بالشعوب الأصلية وينبغي أن تكون ولاية المقرّر الخاص منسّقة بشكل وثيق مع الإعلان وذلك للعمل كهيئتين بدلاً من ازدواجية جهودهما، مع وجود مهام مستقلة لكنها متكاملة.
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace " (under agenda item 15) (convened by the delegation of Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    convened by delegations Informal informal consultations on the draft resolution entitled " follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace " (under agenda item 15) (convened by the delegation of Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace " (under agenda item 15) (convened by the delegation of Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace " (under agenda item 15) (convened by the delegation of Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرار المعنون " متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace " (under agenda item 15) (convened by the delegation of Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرار المعنون " متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of UNESCO on the follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace (resolution 68/125). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اليونيسكو بشأن متابعة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام (القرار 68/125).
    (d) Include in its next periodic report specific information on the measures and programmes it has undertaken that are relevant to the Convention on the Rights of the Child to follow up on the Declaration and Programme of Action adopted at the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, also taking into account the Committee's general comment No. 1 (CRC/GC/2001/1) on the aims of education. UN (د) تضمين تقريرها الدوري التالي معلومات محددة عما اتخذته من تدابير ونفذته من برامج ذات صلة باتفاقية حقوق الطفل على سبيل متابعة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2001)، وعلى نحو يراعي أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 1 (CRC/GC/2001/1) بشأن أهداف التعليم.
    (27) The Committee regrets that information was not included in the report on the measures and programmes relevant to the Convention undertaken by the State party to follow up on the Declaration and Programme of Action adopted at the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account general comment No. 1 (2001) on the aims of education. UN 27) وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم ورود معلومات في التقرير عما اتخذت الدولة الطرف من تدابير وبرامج ذات صلة بالاتفاقية من أجل متابعة الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر عام 2001 العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم.
    34. The Committee notes that no information was included in the report on the measures and programmes relevant to the Convention undertaken by the State party to follow up on the Declaration and Programme of Action adopted at the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account general comment No. 1 (2001) on the aims of education. UN 34- وتحيط اللجنة علماً بعدم ورود أية معلومات في التقرير الخاص عن التدابير والبرامج التي نفذتها الدولة الطرف فيما يتصل بالاتفاقية من أجل متابعة الإعلان وبرنامج العمل الذين اعتمدا في المؤتمر العالمي لعام 2001 بشأن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع مراعاة التعليق العام 1(2001) بشأن أهداف التعليم.
    Decision on followup to the Declaration on the prevention of UN مقرر بشأن متابعة الإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية:
    The Association was established to play an active role in strengthening existing francophone national institutions through the promotion and development of cooperation programmes, in the exchange of expertise and in providing followup to the Declaration and Programme of Action on Democracy, Rights and Liberties of Bamako of November 2002. UN وأنشئت الرابطة لتقوم بدور نشط في تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة الناطقة بالفرنسية من خلال تعزيز وتطوير برامج التعاون وفي تبادل الخبرة وفي توفير متابعة الإعلان وبرنامج العمل من أجل الديمقراطية والحقوق والحريات اللذين وقّعا في باماكو، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The follow-up of the Declaration consists of two parts: annual reports will have to be supplied by the member States that have not ratified the relevant conventions, and global reports will be prepared each year on the principles concerning the fundamental rights contained in the Declaration. UN وتتألف متابعة الإعلان من جزأين هما: تقارير سنوية تقدمها الدول الأعضاء التي لم تصادق بعد على الاتفاقيات ذات الصلة، وتقارير عالمية تعدُّ كل سنة بشأن المبادئ المتعلقة بالحقوق الأساسية الواردة في الاعلان.
    13. One of the main themes addressed in the 2004 annual report of the Secretary-General on the follow-up to the Millennium Declaration will be " Bridging the digital divide " . UN 13 - وسوف يكون موضوع " سد الفجوة الرقمية " أحد المواضيع الرئيسية التي سيتم تناولها في تقرير الأمين العام السنوي بشأن متابعة الإعلان المتعلق بالألفية لعام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more