It is our firm view that the General Assembly should send a clear and unambiguous message on the follow-up to the report. | UN | إننا نرى بحزم أن على الجمعية العامة أن توجه رسالة واضحة لا لبس فيها بشأن متابعة التقرير. |
As many representatives know, numerous initiatives in the political and economic fields are under way as part of the follow-up to the report. | UN | وكما يعلم الكثير من الممثلين، يجري حاليا طرح عدة مبادرات في الميدانين السياسي والاقتصادي، كجزء من متابعة التقرير. |
follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
The process of following up the report from the Sami Rights Committee II will establish a base for considering future legal amendments concerning Sami rights outside the county of Finnmark. | UN | وسوف تشكل عملية متابعة التقرير الصادر عن لجنة حقوق شعب السامي أساسا يستند إليه عند النظر في التعديلات القانونية المقبلة المتعلقة بحقوق شعب السامي خارج مقاطعة فينمارك. |
follow-up to the report must therefore be effective. | UN | ولهذا يجب أن تتسم متابعة التقرير بالفعالية. |
6/33 follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
The follow-up to the report must take a broad approach to migration and related issues. | UN | وينبغي أن تأخذ متابعة التقرير في اعتبارها نهجاً عريضا تجاه الهجرة والمسائل المتصلة بها. |
UNOPS: follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001 |
UNOPS: follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001* |
One speaker, in commending UNICEF for its performance in Sierra Leone, requested further information on follow-up to the report. | UN | وأثنى أحد المتكلمين على اليونيسيف لأدائها في سيراليون، وطلب مزيداً من المعلومات عن متابعة التقرير. |
However, it had abstained in the voting based on the belief that follow-up to the report should take place in the plenary of the General Assembly and not the Third Committee. | UN | ومع ذلك، فإن وفدها امتنع عن التصويت استناداً إلى الاعتقاد بأن متابعة التقرير ينبغي أن تتم في الجلسة العامة للجمعية العامة وليس في اللجنة الثالثة. |
421. Norway assured the Council that it was fully committed to continuing the discussion on all these issues in the follow-up to the report. | UN | 421- وأكدت النرويج للمجلس التزامها التام بالاستمرار في المناقشة بشأن جميع هذه المسائل في إطار متابعة التقرير. |
follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar res. 6/33 63 | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار القرار 6/33 65 |
6/33. follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar 70 | UN | 6/33- متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار 70 |
S. Resolution 6/33: follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | قاف - القرار 6/33: متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
On the basis of the report, her delegation felt that all the institutions in the follow-up to the report should address the issue of the protection of children, without duplication of effort. | UN | واستناداً إلى التقرير، يرى وفدها ضرورة أن تقوم جميع المؤسسات المشتركة في متابعة التقرير بالتصدي لمسألة حماية الأطفال، دون ازدواجية الجهود. |
UNOPS: follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2001-2002 | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2001-2002* |
We also look forward to the report by the Millennium Project and to discussing the follow-up to the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization and the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. | UN | ونتطلع أيضا إلى تقرير مشروع الألفية وإلى مناقشة متابعة التقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة وتقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
She supported the recommendations, especially those aimed at prohibiting the participation of children below the age of 18 in armed conflicts and at establishing a special representative of the Secretary-General with the mandate to study the impact of armed conflicts on children and to coordinate follow-up to the report. | UN | وأعربت عن تأييدها للتوصيات التي قدمتها الخبيرة ولا سيما ما يتعلق منها بمنع مشاركة اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ١٨ سنة في المنازعات المسلحة والتوصية المتعلقة بإنشاء وظيفة ممثل خاص لﻷمين العام مكلف خصيصا بدراسة تأثير المنازعات المسلحة على اﻷطفال وتنسيق متابعة التقرير المذكور أعلاه. |
In following up the report at the national level, it would accord priority to fulfilling the recommendation on coherence and coordination. | UN | وفي متابعة التقرير على الصعيد الوطني، فإنه سيعطي الأولوية إلى تنفيذ التوصية المتعلقة بالتماسك والتنسيق. |