"متابعة التوصيات السابقة" - Translation from Arabic to English

    • follow-up of previous recommendations
        
    • to follow up on previous recommendations
        
    • follow-up to previous recommendations
        
    • follow-up on previous recommendations
        
    • follow-up on previous recommendation
        
    • follow-up to the previous recommendations
        
    follow-up of previous recommendations UN 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن المجلس
    follow-up of previous recommendations of the Board of Auditors UN 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up of previous recommendations of the Board UN متابعة التوصيات السابقة للمجلس
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير إلى الجمعية بناء على ذلك.
    follow-up to previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    1. follow-up on previous recommendations of the Board UN 1- متابعة التوصيات السابقة للمجلس 11-18 11
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    follow-up of previous recommendations of the Board UN 1 - متابعة التوصيات السابقة للمجلس
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير عنها تبعا لذلك.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on them accordingly. UN وبناء على ذلك، طلبت الجمعية العامة أيضاً إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير بشأنها.
    Furthermore, the General Assembly had requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on them accordingly. UN وعلاوة على ذلك، كانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعا لذلك.
    follow-up to previous recommendations UN متابعة التوصيات السابقة
    9. With regard to the follow-up on previous recommendations concerning the freedom of expression and opinion made by the Human Rights Committee, the Minister announced that the Press Code has been amended to ensure a greater liberty and greater freedom. UN 9- وفيما يخص متابعة التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حرية التعبير والرأي، أعلن الوزير أنه جرى تعديل مجلة الصحافة لضمان قدر أكبر من الحرية.
    follow-up on previous recommendation UN متابعة التوصيات السابقة
    The Brazilian NGO report was submitted to the Rapporteur, which allowed him to transmit to the Brazilian authorities as a basis to discussion on follow-up to the previous recommendations UN وقُدم تقرير المنظمات غير الحكومية البرازيلية إلى المقرر، مما سمح له بإحالته إلى السلطات البرازيلية كأساس للنقاش بخصوص متابعة التوصيات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more