Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session on the global food crisis | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية |
The Declaration of the high-level meeting on follow-up to the special session had provided impetus for implementation of the outcome document. | UN | وأضافت أن الإعلان الصادر عن الاجتماع رفيع المستوى بشأن متابعة الدورة الاستثنائية قد أعطى قوة دفع لتنفيذ الوثيقة الختامية. |
Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
It had participated actively in the high-level plenary meeting on follow-up to the special session on children. | UN | وشاركت بنشاط في الجليسة العامة الرفيعة المستوى بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Ladies and gentlemen, and children from across the world, I welcome you all to this High-level Commemorative Plenary Meeting of the General Assembly on the follow-up to the special session on children. | UN | أصحاب السعادة، السيدات والسادة، والأطفال من كل أنحاء العالم، أود أن أرحب بكم جميعا في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Strengths and weaknesses in the follow-up to the special session on children | UN | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Many countries have been using multiple mechanisms in the follow-up to the special session. | UN | وقد عمد العديد من البلدان إلى استخدام آليات متعددة الأغراض في متابعة الدورة الاستثنائية. |
A few countries have also explored ways to promote follow-up to the special session through official development assistance (ODA) policies and programmes. | UN | كما استكشف عدد قليل من البلدان سبل تعزيز متابعة الدورة الاستثنائية من خلال سياسات وبرامج المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Participants said that follow-up to the special session should not result in more bureaucracy, but in real results. | UN | وقال المشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي ألا تفضي إلى مزيد من التعقيد الإداري، ولكن إلى نتائج حقيقية. |
Participants said that follow-up to the special session should result not in more bureaucracy, but in real results. | UN | وقال مشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي أن تفضي لا إلى مزيد من المعاملات البيروقراطية، بل إلى نتائج فعلية. |
follow-up to the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY FOR AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE HABITAT AGENDA | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض شامل وتقييم لما تم إحرازه من تقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
2. The present report is an update of progress made in the follow-up to the special session. | UN | 2 - ويمثل هذا التقرير استكمالا للتقدم المحرز في متابعة الدورة الاستثنائية. |
Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
NGO reports to the Committee on the Rights of the Child were used to link the special session follow-up with implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | واستُخدِمت تقارير المنظمات غير الحكومية المقدمة للجنة حقوق الطفل للربط بين متابعة الدورة الاستثنائية وبين تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Reports on follow-up to Special Session on HIV/AIDS (annual). | UN | 4 - تقارير عن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (سنوية). |
Before concluding, let me reiterate our belief that the present deliberations on the follow-up to the United Nations special session on children is an important opportunity to recall our collective responsibility to ensure children's rights and to reaffirm our commitment to those fundamental rights. | UN | وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد على أن المداولات الحالية بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة المعنية بالطفل تشكل فرصة هامة لكي نشير إلى مسؤوليتنا الجماعية عن كفالة حقوق الأطفال، وللتأكيد من جديد على التزامنا بتلك الحقوق الأساسية. |