"متاح الآن" - Translation from Arabic to English

    • is now available
        
    • was now available
        
    • free now
        
    • available now
        
    • available right now
        
    • now available at
        
    • now available in
        
    Gaelic is now available at all levels of education with much improved resources and materials. UN وتعلّم الغيلية متاح الآن في جميع مستويات التعليم بدعم من العديد من الموارد والمواد المحسنة.
    The guide was distributed to Field Operations, to Headquarters services and is now available on the UNHCR Intranet. UN وتم توزيع الدليل على العمليات الميدانية، وخدمات المقر، وهو متاح الآن على الشبكة الداخلية للمفوضية.
    A compact disc containing data and publications relating to land cover projects has been prepared and is now available on request. UN كما أُعد قرص مدمج يحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهو متاح الآن عند الطلب.
    A prototype of the drought monitor system is now available online for testing and validation over different African subregions. UN وهناك نموذج أوّلي لنظام رصد الجفاف متاح الآن إلكترونياً لأغراض الاختبار والتصديق فيما يخص شتى المناطق الفرعية الأفريقية.
    The status of collaborating spouse was now available to persons linked to the head of the farm by a civil solidarity pact or by co-habitation. UN ومركز الزوجة المشاركة متاح الآن للمرأة المرتبطة بصاحب المزرعة بميثاق تضامن مدني أو بالعيش معه في مسكن واحد.
    The film is now available in English, Spanish and French, and copies have been disseminated and used in training at peacekeeping missions and United Nations duty stations. UN وهو متاح الآن باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية، وقد وزعت نسخ منه واستخدمت في التدريب في بعثات حفظ السلام ومراكز العمل التابعة للأمم المتحدة.
    (i) The management expenditures report is now available via the web, allowing managers of the Office to monitor expenditure data and oversee project implementation; UN `1` تقرير نفقات الادارة متاح الآن عن طريق الشبكة العالمية، وهو يتيح لمديري المكتب رصد بيانات النفقات والاشراف على تنفيذ المشاريع؛
    The Junior Certificate School Programme, which was introduced in 1996/97, is now available in 125 post primary schools. UN وبرنامج الشهادة المدرسية الأولى الذي بدأ في 1996/1997 متاح الآن في 125 مدرسة من مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Kindly take note that e-Subscription, facilitating access to the electronic versions of the Journal of the United Nations and of all documents, is now available at < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    The new peacekeeping website, a joint effort by the Departments of Public Information, Peacekeeping Operations and Field Support, was now available in all six official languages. UN والموقع الشبكي الجديد لحفظ السلام، الذي هو جهد مشترك تبذله إدارات شؤون الإعلام، وعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، متاح الآن باللغات الرسمية الست جميعها.
    Uh, yeah, tually, I'm free now. You want to grab some coffee? Open Subtitles ‫نعم، في الواقع أن متاح الآن ‫هل تريدين الذهاب لتناول القهوة؟
    And there's a great view over the sink, and the best part is they're willing to go month to month, and it's available now. Open Subtitles و هناك منظر رائع بجانب مغسلة الصحون و أفضل جزء سيكون جاهزاً خلال شهر و هو متاح الآن
    His doctor is not available right now, but if you can wait in the waiting room... Open Subtitles أوه،طبيبه غير متاح الآن لكن يمكنكِ الإنتظار في غرفه الإنتظار
    I should also like to inform members that a draft resolution on the lifting of sanctions against South Africa, issued as document A/48/L.2, is now available at the documents distribution centre in the General Assembly Hall. UN أود أيضا أن أبلغ اﻷعضاء بأن مشروع قرار بشأن رفع الجزاءات عن جنوب افريقيا، صدر بوصفه الوثيقة A/48/L.2، متاح اﻵن في مركز توزيع الوثائق في قاعة الجمعية العامة.
    Grade 12 is now available in all but one division of the Northwest Territories. UN والصف الثاني عشر متاح اﻵن في جميع أقسام أقاليم الشمال الغربي فيما عدا قسم واحد من أقسام اﻷقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more