"متاعب مع" - Translation from Arabic to English

    • trouble with
        
    Stay out of trouble with the locals. Am I making myself clear? Open Subtitles لا تتورّط في متاعب مع الناس المحلّيين هل هذا واضح ؟
    I've had trouble with single ladies in the past. Open Subtitles كانت لدي متاعب مع السيدات العازبات في الماضي
    We've got enough trouble with this Slaughter Alley bullshit. Open Subtitles لدينا ما يكفينا من متاعب مع هراء ممر المذابح هذا
    Actually, I was in trouble with the law as a juvie. Open Subtitles في الحقيقة، كان لدي متاعب مع القانون كما في اصلاحية الشابات
    You give us our share, we'll make sure you have no trouble with the city, politicians, cops, unions, theft, anything that might come your way. Open Subtitles ستُعطينا حصتنا وسنتأكد من ألا تواجه متاعب مع المدينة ، السياسيين ، الشرطة الإتحادات ، السرقة ، أى شيء قد يظهر في طريقك
    They knew there was trouble with the rebels. Open Subtitles كانوا يعلمون بأن هناك متاعب مع المتمردين
    Are you worried it could get us in trouble with the Justice Department? Open Subtitles هل أنت قلق أن ذلك قد يوقعنا فى متاعب مع الهيئات القضائيه ؟
    Securitization transactions were commonly undertaken in jurisdictions that applied the conflict-of-law rule set out in recommendation 205 without entailing any systemic risk or trouble with rating agencies. UN وقال إن معاملات التسنيد شائعة في الولايات القضائية التي تطبق قاعدة تنازع القوانين المنصوص عليها في التوصية 205 دون أن تترتّب على ذلك أي مخاطر نظمية أو أي متاعب مع وكالات التقييم.
    I hear you're having trouble with the droid army? Open Subtitles سمعت انك تواجه متاعب مع جيش الاليين
    Still having trouble with the front forks. Open Subtitles لازلت اواجه متاعب مع الشوكات الأمامية
    You know he has trouble with... pressure. Open Subtitles أنت تعلم بأن لديه متاعب مع الضغط
    You see, my boss is having trouble with the FBI, doesn't want to attract attention. Open Subtitles فرئيسي يعاني من متاعب مع المباحث الفيدرالية... ولا يريد لفت الإنتباه، لن تذهب الفتيات إلى أيّ مكان.
    And we thought we were gonna have trouble with that one. Open Subtitles و نحن ظننا اننا سنواجه متاعب مع هذه
    YOU HAVE ANY trouble with THE BODIES? Open Subtitles هل واجهتك متاعب مع الجثتان؟
    Or maybe he has some trouble with his wife. Open Subtitles أو ربنا يعانى متاعب مع زوجته
    Is he having trouble with his wife? Open Subtitles هل يعانى متاعب مع زوجته ؟
    Well, Huw, trouble with the philistines, is it? Open Subtitles (مرحباً (هيو متاعب مع المهاجرين ، أليس كذلك ؟
    - Having trouble with Kelly again, boss. Open Subtitles __اواجه متاعب مع كيلى مره اخرى
    Do you have trouble with your girl? Open Subtitles هل تصادفك متاعب مع فتاتك ؟
    - Any trouble with Paulie tonight? Open Subtitles هل هناك متاعب مع بولى اليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more