"متاكد انه" - Translation from Arabic to English

    • sure he
        
    • sure it
        
    • sure you
        
    • sure that
        
    I'm sure he'll give you everything you need to be a good wife. Open Subtitles انا متاكد انه سيعطيك كل شيء عليكى ان تكونى زوجة جيدة
    I remember the words. I'm sure he'll be able to translate them. Open Subtitles اتذكر الكلمات انا متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
    Well, I'm sure he did his best. Probably spent a lot of money on food. Open Subtitles انا متاكد انه فعل ما بوسعه و انفق الكثير من المال علي الطعام
    If you're sure it's bullshit, why are you asking me? Open Subtitles اذا كنت متاكد انه مجرد هراء لماذا تسالني ؟
    I'm sure it did. Just like the time before. Open Subtitles انا متاكد انه بدى كذلك كما حصل في المرة الماضية
    Then I was not sure you would believe me. Open Subtitles بعد ذلك لم اكن متاكد انه يمكنكم ان تثقوا بي
    Are you sure that you don't have that key? Open Subtitles هل انت متاكد انه ليس لديك المفتاح؟
    He wants to study and do something in life... and I'm sure he will do it Open Subtitles إنه يريد التعلم وعمل شىء فى الحياة وأنا متاكد انه سيفعل ذلك
    I'm sure he's handling it just fine. Open Subtitles انا متاكد انه تعامل مع الامر كل شيء على ما يرام
    Yeah, I'm sure he'll be here. He speaks very highly of you, sir. Open Subtitles نعم , انا متاكد انه سيصل فى اى لحظة انه يتكلم عنك بطريقة رائعة , سيدى
    I'm sure he was asleep in his rack just like he said. Open Subtitles انني متاكد انه كان نائما بحجرته مثلما قال
    The third member of the party is absent, but I'm sure he will return. Open Subtitles العضو الثالث فى المجموعة غائب ولكنى متاكد انه سيعود
    Are you sure he doesn't have another bottle hidden? Open Subtitles هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟
    We'll go back to the doctor tomorrow. I'm sure he's got a pill for it. Open Subtitles سوف نعود للدكتور غدا متاكد انه سوف يكون له علاج لهذا
    Oh, good. Then I'm sure he can find his way back. Open Subtitles رائع انا متاكد انه يعرف طريق العودة
    I'm sure he'll do everything he can. Open Subtitles وانا متاكد انه سيبذل كل ما فى وسعه
    I'm pretty sure he'd fire me, and then what? Open Subtitles انا متاكد انه سيطردني ثم ماذا ؟
    You're sure he's not the one who built the bomb? Sure? Open Subtitles هل انت متاكد انه لم يصنع القنبلة؟
    Well, I'll make sure it doesn't happen in your jurisdiction. Open Subtitles حسنا ساكون متاكد انه لن يحدث ذلك في سلطتك القضائية
    Are you sure it's my address you were taken from? Open Subtitles هل انت متاكد انه انت اخذته من عنواني ؟
    Are you sure it just wasn't because you wanted to shoot a lot of people? Open Subtitles متاكد انه هذا السبب فقط هل تريد اطلاق النار بكثافه؟
    I'm sure you had magical business of earth-shattering importance there. Open Subtitles انا متاكد انه كان لديك عمل سحري ذو اهميه خطيرة هناك.
    Well, I'm not sure that he didn't. Open Subtitles حسنا,انا لست متاكد انه لم يفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more