"متجر المجوهرات" - Translation from Arabic to English

    • jewelry store
        
    • jewellery shop
        
    • jewel shop
        
    • jewelry shop
        
    • a jewellery store
        
    We'll match it with what's missing from the jewelry store. Open Subtitles سوف نطابقها مع ما هو مفقود من متجر المجوهرات
    The jewelry store wasn't just closed for any old gathering. Open Subtitles متجر المجوهرات لم يكن مغلقًا من أجل اجتماع عجزة.
    And Jennifer said that I could get a job at the jewelry store. Open Subtitles و جينيفر قالت أن بوسعي أن أحصل على عمل في متجر المجوهرات
    The day the complainant went to this person's jewellery shop to pay him for his assistance with the visa, the shop was inspected by the police. UN وفي اليوم الذي ذهب فيه صاحب الشكوى إلى متجر المجوهرات الذي يملكه ذلك الشخص، بغرض سداد ما عليه مقابل الحصول على التأشيرة، تعرض المتجر للتفتيش من قبل الشرطة.
    That's a restaurant near the jewel shop. Open Subtitles هذا هو المطعم بالرقب من متجر المجوهرات.
    The cameras at the jewelry shop are gone, too. Open Subtitles و كاميرات المراقبة في متجر المجوهرات أيضًا حُذفت.
    The address of a jewellery store in St Mark's Place. Open Subtitles عنوان ل متجر المجوهرات في مكان القديس مارك.
    When the power came back on, so did the jewelry store's security camera. Open Subtitles عندما عادت الطاقة الكهربائية و كذلك كاميرا مراقبة متجر المجوهرات
    I think you went to the jewelry store inside here, Open Subtitles أعتقد أنك ذهبتَ إلى متجر المجوهرات بداخلك
    The only thing the man can control is when he pops the question, so Joe was at the jewelry store looking at engagement rings. Open Subtitles الشيء الوحيد الرجل يمكن السيطرة هو عندما ينبثق السؤال، لذلك كان جو في متجر المجوهرات تبحث في خواتم الخطبة.
    Meet me at our jewelry store in 20 minutes. Open Subtitles قابلني في متجر المجوهرات بعد عشرون دقيقة
    Hello and welcome to the jewelry store that can express your love. Open Subtitles أهلاً وسهلاً بك في متجر المجوهرات الذي بإمكانه مساعدتك على التعبير عن حبك
    - Yeah, they all worked the jewelry store fire. Open Subtitles -أجل, و كلهم عملوا في حريق متجر المجوهرات
    You're casing the jewelry store across the street. Open Subtitles أنتما تُراقبان متجر المجوهرات في الشارع المُقابل.
    These were all taken by the thieves casing the jewelry store in the neighborhood. Open Subtitles هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ.
    Waddled into the jewelry store nine months pregnant, maxing out the credit card. Open Subtitles , تمايلت داخلة متجر المجوهرات حامل بالشهر التاسع . خلطت البطاقات الأتمانية
    Found a jewelry store in town. I promised that driver a share if he'd sneak me out. Open Subtitles لذا وجدتُ متجر المجوهرات ذاك الذي في المدينة ووعدتُ السائق بمشاركته لو ساعدني بالتسلل
    I swear to God, I am so exhausted when I get home from the jewelry store that I just kick these off, and I never know where they end up. Open Subtitles أقسم بالله, انا كنت متعبة جداً عندما أتيت من متجر المجوهرات وأركل الأحذية والأغراض وبعدها لا أعرف أي مكانها
    Turned the jewelry store into a wild west show... and you wonder why the fuckin'cops show up? Open Subtitles حولتم متجر المجوهرات إلى عرض للغرب المتوحش و تتساءلون لماذا أتت الشرطة ؟
    The day the complainant went to this person's jewellery shop to pay him for his assistance with the visa, the shop was inspected by the police. UN وفي اليوم الذي ذهب فيه صاحب الشكوى إلى متجر المجوهرات الذي يملكه ذلك الشخص، بغرض سداد ما عليه مقابل الحصول على التأشيرة، تعرض المتجر للتفتيش من قبل الشرطة.
    2.10 He was kept in the tunnel room for approximately seven hours, then in the jewellery shop for about three weeks before he was told, on 18 or 19 September 2005, that his visa was ready. UN 2-10 واحتجز صاحب الشكوى في تلك الغرفة المتصلة بالنفق قرابة سبع ساعات، ثم في متجر المجوهرات لمدة ثلاثة أسابيع تقريباً، قبل أن يقال له، في 18 أو 19 أيلول/ سبتمبر 2005، إن التأشيرة جاهزة.
    That's the-the broad from the jewelry shop. Open Subtitles هذه الإمرأة من متجر المجوهرات
    At a jewellery store Open Subtitles في متجر المجوهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more