"متجهان" - Translation from Arabic to English

    • headed
        
    • heading
        
    Be advised it looks like they're headed for the stairway, possibly the elevator at this time. Open Subtitles إنهما متجهان نحو الدرج الآن ربما سيستقّلان المصعد
    Maybe your arguments are becoming more frequent here, but I don't think that means you're headed for the divorce court. Open Subtitles ربما جدالكما يتزايد بشكل متكرر هنا لكنني لا أعتقد أن هذا يعني أنكما متجهان لمحكمة الطلاق
    We intercepted a phone transmission. They're headed there. Open Subtitles قاطعنا اتصال هاتفي خليوي, إنهما متجهان إلى هناك ولدي فريقان
    According to my phone's compass app, we're heading due east. Open Subtitles طبقاً لتطبيق البوصلة بهاتفي الخلوي، فنحن متجهان صوب الشرق.
    Me and Mr. McGee are just heading out for a little cocktail. Open Subtitles أنا و السيد ماكجى متجهان للخارج لتناول كوكتيل سويا
    Uh, they booked a flight, they're heading to the airport now. Open Subtitles قاما بحجز رحلة طيران إنهما متجهان إلى المطار حالاً
    Hm. So, where are you two headed all gussied up? Open Subtitles إذاً, إلى أين متجهان أنتما الإثنين؟
    Like on math tests... if two trains are headed towards each other at different speeds... they'll ask when will they hit, right? Open Subtitles مثل اختبار الرياضيات... إذا كان قطارين متجهان نحو بعضها البعض بسرعات مختلفة... سوف نسأل متي يتصدما, أليس كذلك؟
    I'm having my way with you. -No, they're headed for the bedroom. Open Subtitles سأعمل على طريقتي معكِ كلا، إنهما متجهان لغرفة النوم-
    2700 block of Figueroa. We're headed south. Open Subtitles المبنى 2700 بـ"فيجويروا" نحن متجهان للجنوب
    I won't sleep until I know where we're headed. Open Subtitles لن أنام قبل أن أعرف إلى أين نحن متجهان
    Kensi and Deeks are headed there now. With DiNozzo. Open Subtitles كينسي وديكس متجهان إلى هناك الآن - مع دينوزو -
    We're headed into an unknown future, and I... Open Subtitles ..نحن متجهان نحو مستقبل مجهول وأنا
    They're heading south on the Interstate. Open Subtitles إنهما متجهان نحو الجنوب على الطريق السريع
    I have suspects on Nuevo Laredo, heading towards Saint's Creek. Open Subtitles ،المشتبه بهم متجهان نحو نويفو لاريدو متجهين نحو القديس كريك
    No, come on. Two folks heading west are bound to cross paths. Open Subtitles لا, فقط صديقان متجهان غربا, توقفوا قليلا
    Suspects are two young black males heading east on foot! Open Subtitles المشتبهون إثنان من الزنوج متجهان شرقا على الأقدام أطلب الدعم فورا
    We're just heading up there for the weekend. Open Subtitles ونحن متجهان هناك لعطلة نهاية الأسبوع
    Alma, they're on foot heading towards the Oak Street parking garage. Open Subtitles ألاما)، إنهما متجهان سيرًا على) "الأقدام إلى مرآب شارع "أوك
    Oh, we're heading this way. We'll walk with you. Open Subtitles أننا متجهان إلى هذا الطريق سنسير معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more