"متحدثة باسم مجموعة" - Translation from Arabic to English

    • speaking on behalf of the Group
        
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, stated that LDCs were facing enormous challenges. UN 93- وقالت ممثلة مصر، متحدثة باسم مجموعة ال77 والصين، إن أقل البلدان نمواً تواجه تحديات ضخمة.
    2. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed concern that documents were still being issued late. UN 2 - السيدة عفيفي: متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، أعربت عن القلق بسبب استمرار التأخر في إصدار الوثائق.
    7. Ms. Patten, speaking on behalf of the Group of Asian States, nominated Ms. Zou Xiaoqiao for the office of Vice-Chairperson. UN 7 - السيدة باتين: متحدثة باسم مجموعة الدول الآسيوية، رشحت السيدة زو سياوكياو لمنصب نائبة الرئيسة.
    5. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, stressed the urgency of the situation. UN 5 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): أكدت، متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، على الطبيعة العاجلة للوضع.
    Mrs. INCERA (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the information that she had requested on redeployment had not been provided. UN ٨١ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: قالت، متحدثة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، إن المعلومات التي طلبتها بشأن إعادة التوزيع لم تقدم.
    At the 6th meeting, on 4 March, the representative of the Philippines, speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed her great disappointment that the process for the establishment of the intergovernmental technical advisory panel(s) had not been agreed. UN ٢١- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٤ آذار/مارس أعربت ممثلة الفلبين، متحدثة باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، عن بالغ خيبة أملها من أنه لم يتم الاتفاق على عملية إنشاء فريق استشاري تقني حكومي دولي )أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية(.
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, emphasized that, with regard to paragraph 6 of the draft decision on the review of technical cooperation activities to be submitted to the Board, the focused approach referred to must indeed meet the increasing needs of developing countries. UN 36- أكدت ممثلة مصر، متحدثة باسم مجموعة ال77 والصين، بالنسبة للفقرة 6 من مشروع المقرر بشأن استعراض أنشطة التعاون التقني الذي سيعرض على المجلس، أن النهج المركَّز المشار إليه يجب أن يلبي في الواقع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    25. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the late issuance of the report made it impossible for the Group to make comments at the current stage. UN 25 - السيدة عفيفي (المغرب): متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، قالت إن الإصدار المتأخر للتقرير جعل من المستحيل على المجموعة صياغة تعليقات في المرحلة الراهنة.
    54. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, reaffirmed the obligation of Member States under the Charter to bear the expenses of the Organization and to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN 54 - السيدة عفيفي (المغرب): متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، أعادت تأكيد التزام الدول الأعضاء بأن تتحمل نفقات المنظمة وفقاً للميثاق، وأن تدفع اشتراكاتها المقررة كاملة وفي الوقت المحدد ودون شرط.
    4. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the promotion of gender equality and the advancement of women. UN 4 - السيدة عفيفي (المغرب): متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، قالت إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    17. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group fully recognized that, pursuant to the Charter of the United Nations, the expenses of the Organization were to be borne collectively by all the Member States. UN 17 - السيدة باتاكا (أنغولا): قالت متحدثة باسم مجموعة البلدان الأفريقية، إن المجموعة مدركة تماما أن نفقات المنظمة، عملا بميثاق الأمم المتحدة، يجب أن تتكبدها جميع الدول الأعضاء بصورة جماعية.
    16. Ms. Orina (Kenya), speaking on behalf of the Group of African States, said that the effective administration of justice was essential for the preservation of every individual's rights. UN 16 - السيدة أورينا (كينيا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن إقامة العدل بشكل فعال مسألة ذات أهمية أساسية للحفاظ على حقوق الجميع.
    77. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, stressed the right of any delegation to raise questions concerning the rules and procedures of the Organization. UN 77 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): أكدت، متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، على حق أي وفد في طرح أسئلة تتعلق بقواعد وإجراءات المنظمة.
    31. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, asked for the information just provided by the Controller be circulated to members in writing. UN 31 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، طلبت أن تعمم المعلومات التي قدمها المراقب المالي للتو على الأعضاء خطيا.
    14. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, pointed out that it was the established practice of the Fifth Committee to take action on oral draft decisions. UN 14 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): أشارت، متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، إلى الممارسة المتبعة المتمثلة في اتخاذ اللجنة الخامسة لإجراءات استنادا إلى مشاريع مقررات شفوية.
    14. Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group continued to support the capital master plan. UN 14 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن المجموعة لا تزال تؤيد الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    44. Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the regional commissions had significant responsibilities in the area of promoting the Organization's development agenda. UN 44 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين إن اللجان الإقليمية عليها مسؤوليات هامة في مجال تعزيز جدول أعمال التنمية للمنظمة.
    75. Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the consolidated format as the sole system-wide, independent, external oversight body of the United Nations. UN 75 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، أنها ترحب بالصيغة الموحدة كهيئة رقابة خارجية مستقلة وحيدة على نطاق المنظومة من أجل الأمم المتحدة.
    The representative of Nicaragua, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries (GRULAC), stressed that the discussions on UNCTAD's future should focus on two areas, namely highlighting the new global environment and its impact on development, and identifying elements that would make UNCTAD's work more effective. UN 10- وشددت ممثلة نيكاراغوا، متحدثة باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على ضرورة أن تركز المناقشات الجارية بشأن مستقبل الأونكتاد على مجالين، هما تسليط الضوء على البيئة العالمية الجديدة وأثرها في التنمية، وتحديد العناصر التي ستجعل عمل الأونكتاد أكثر فعالية.
    The representative of Nicaragua, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries (GRULAC), stressed that the discussions on UNCTAD's future should focus on two areas, namely highlighting the new global environment and its impact on development, and identifying elements that would make UNCTAD's work more effective. UN 10 - وشددت ممثلة نيكاراغوا، متحدثة باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على ضرورة أن تركز المناقشات الجارية بشأن مستقبل الأونكتاد على مجالين، هما تسليط الضوء على البيئة العالمية الجديدة وأثرها في التنمية، وتحديد العناصر التي ستجعل عمل الأونكتاد أكثر فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more