"متحدث باسم" - Translation from Arabic to English

    • one speaking on behalf
        
    • a spokesman
        
    • a spokesperson
        
    • one on behalf
        
    • spokesman for
        
    • speaking on behalf of
        
    • spokesperson for
        
    • spokeswoman
        
    • spokesman of
        
    Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of AOSIS. UN وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات، وكان بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Thereafter, representatives of three Parties made statements, including one speaking on behalf of AOSIS. UN وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the LDCs and one on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم أقل البلدان نمواً، وآخر باسم مجموعة ال77 والصين.
    On 27 January, a spokesman for the Government Iraq confirmed that all Iranian forces had redeployed from the AlFakkah area. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير، أكد متحدث باسم حكومة العراق أن جميع القوات الإيرانية أعادت انتشارها من منطقة الفكة.
    a spokesperson for the African Group requested UNCTAD to continue to expand the programme to more countries in Africa. UN وطلب متحدث باسم المجموعة الأفريقية من الأونكتاد مواصلة توسيع البرنامج ليشمل عددا أكبر من البلدان في أفريقيا.
    Statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ممثلو سبعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the LDCs. UN وأدلى ممثلو اثني عشر طرفاً ببيانات، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم أقل البلدان نمواً.
    Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Statements were made by representatives of 10 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، منهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Statements were made by the representatives of eight States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٨ دول، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by representatives of 14 Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China and the African States. UN وأدلى ممثلو أربعة عشر طرفاً ببيانات، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين ومتحدث باسم الدول الأفريقية.
    Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China and AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلا اثنين من الأطراف، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China and AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلا اثنين من الأطراف، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    This was denied by a spokesman for Netanyahu, who stated that the “natural growth” of settlements could continue. UN وقد أنكر هذا متحدث باسم نتنياهو قائلا إن " النمو الطبيعي " للمستوطنات يمكن أن يستمر.
    a spokesperson for the Sudanese Armed Forces alleged that the LJM forces had proceeded outside the cantonment area designated by the Ceasefire Commission. UN وادعى متحدث باسم القوات المسلحة السودانية أن قوات الحركة كانت قد تجاوزت نطاق منطقة تمركز القوات التي حددتها اللجنة.
    An army spokeswoman stated that the school had been ordered closed for three days after students repeatedly threw stones at military personnel. UN وصرح متحدث باسم الجيش بأن اﻷمر صدر بإغلاق المدرسة لثلاثة أيام بعد قيام الطلبة برشق اﻷفراد العسكريين مرارا بالحجارة.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of a statement issued by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN يسرني أن أرفق إلى معاليكم نص التصريح الذي أدلى به متحدث باسم وزارة الخارجية اليمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more