"متخصصة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other specialized
        
    • another specialized
        
    • other specialist
        
    • other specialised
        
    • other relevant specialized
        
    It would be interesting to know what other specialized organs of the United Nations were doing by way of assistance to the territories. UN وسيكون من الشائق أن نعرف ما الذي تفعله هيئات متخصصة أخرى من هيئات الأمم المتحدة على سبيل تقديم المساعدة إلى الأقاليم.
    General conferences of the World Health Organization, World Meteorological Organization, International Labour Organization and other specialized agencies UN المؤتمرات العامة لمنظمــــة الصحة العالميــة والمنظمـة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى
    In that context, the establishment of partnerships with other specialized institutions would be useful. UN وسيكون من المفيد في ذلك الصدد إنشاء شراكات مع مؤسسات متخصصة أخرى.
    other specialized agencies implement projects within the context of regular budgets or regional programmes. UN وتنفذ وكالات متخصصة أخرى مشاريع في سياق الميزانيات العادية أو البرامج اﻹقليمية.
    The Committee was also exploring the possibility of establishing a JEG on labour rights with another specialized agency. UN كما استكشفت اللجنة إمكانية إنشاء فريق خبراء مشترك معني بحقوق العمال مع وكالة متخصصة أخرى.
    Before the amendment in 2005, other specialist ministries could grant exemption from the gender representation rule. UN فقبل تعديل عام 2005، كان باستطاعة وزارات متخصصة أخرى منح الإعفاءات من القاعدة المذكورة.
    other specialized agencies of the United Nations system UN وكالات متخصصة أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة
    The Office also continued to collaborate in the field of standards with the United Nations and its bodies, and with other specialized agencies. UN وواصل المكتب أيضا التعاون في مجال المعايير مع الأمم المتحدة وهيئاتها ومع وكالات متخصصة أخرى.
    It also provides other specialized geographic information services and digital data products particularly in support of the work of the UN Secretariat. UN كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    other specialized PNTL units, including the Border Police Unit, will also be subject to careful screening in the near future. UN كما ستخضع وحدات متخصصة أخرى تابعة للشرطة الوطنية لفرز دقيق في المستقبل القريب، ومنها وحدة شرطة الحدود.
    Such appointments have been endorsed by ICSC and have been used by other specialized agencies and the United Nations. UN وقد أيدت لجنة الخدمة المدنية الدولية هذه التعيينات واستخدمتها وكالات متخصصة أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    General conferences of WHO, WMO, ILO and other specialized agencies UN 1993 الجوية ومنظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى
    Unfortunately, other specialized agencies had not yet followed their example. UN غير أن مما يؤسف له أن وكالات متخصصة أخرى لم تقتد بعد بهذا المثال.
    It also provides other specialized geographic information services and digital data products particularly in support of the work of the UN Secretariat. UN كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    D. Meeting with ILO and other specialized agencies 15 - 17 7 UN دال- الاجتماع مع منظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى 15-17 7
    Working in a narrow niche area, coordination and collaboration with other organizations is a must, to avoid duplication and overlapping with targeted assistance of other specialized organizations and with wider programmes of more generalist organizations. UN والعمل في مجال متخصص ضيق، والتنسيق والتعاون مع منظمات أخرى أمر لا بد منه لتفادي الازدواجية والتداخل مع المساعدة المستهدفة لمنظمات متخصصة أخرى ومع برامج ذات نطاق أوسع لمنظمات ذات طابع أعم.
    other specialized agencies of the United Nations system may be invited to provide support on their areas of expertise, where relevant. UN ويمكن دعوة وكالات متخصصة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم في مجالات خبرتها عند الاقتضاء.
    other specialized agencies of the United Nations system will be invited to provide support on their areas of expertise, where relevant. UN ويمكن دعوة وكالات متخصصة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم في مجالات خبرتها عند الاقتضاء.
    PADIS also interacts with other specialized organizations of LAS. UN ونظام " باديس " يتعاون أيضا مع مؤسسات متخصصة أخرى تابعة لجامعة الدول العربية.
    The situation of aliens during their stay in Peru is monitored by another specialized directorate of the National Police of Peru, the Directorate of State Security, through the Aliens Division. UN أما حالة الأجانب أثناء إقامتهم داخل البلد فتتولى مراقبتها إدارة متخصصة أخرى تابعة للشرطة الوطنية لبيرو، وهي إدارة أمن الدولة، من خلال شعبة الشؤون الخارجية.
    Institutions of studies in Fiji include: USP, Teacher education training in primary and secondary, Technical institutions, Medical school and other specialist training institutions. UN ومن بين المؤسسات الدراسية في فيجي: جامعة جنوب الهادئ ومؤسسات التدريب التربوي للمعلمين في المدارس الابتدائية والثانوية والمؤسسات التقنية وكلية الطب ومؤسسات تدريب متخصصة أخرى.
    Seminars and other specialised meetings UN الحلقات الدراسية واجتماعات متخصصة أخرى
    With respect to violence, health and education, other relevant specialized agencies were mentioned. UN وبخصوص العنف، والصحة والتعليم، ذُكرت وكالات متخصصة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more