Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. | UN | وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية. |
In 2008, the project started to be carried out with the support of local governments, and the number of people reached was 157 trainees and 25 trainers. | UN | وفي عام 2008، بدأ تنفيذ المشروع بدعم من الحكومات المحلية، وبلغ عدد الأشخاص الذي تم الاتصال بهم 157 متدربا و 25 مدربا. |
In addition, 44 instructors, 12 administrative staff and 478 trainees were unable to report to the Gaza training centre. | UN | كما تعذر على 44 مدرسا و 12 موظفا إداريا و 478 متدربا الحضور إلى العمل في مركز التدريب بغزة. |
Since the establishment of the Grant in 2004, 72 interns from 35 States have been awarded funding. | UN | وقد حاز على تمويل المنحة، منذ إنشائها في عام 2004، 72 متدربا من 35 دولة. |
The following tailor-made training activities were conducted in the period under review, with the participation of 245 trainees: | UN | 34 - وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض، أُنجزت أنشطة التدريب حسب الطلب التالية، بمشاركة 245 متدربا: |
7. Training was pursued at Agadir until 21 August for nine groups of new United Nations personnel, for a total of 88 trainees. | UN | ٧ - وقد استمر حتى ٢١ آب/أغسطس في أغادير تدريب تسع مجموعات من موظفي اﻷمم المتحدة الجدد، ويبلغ إجماليهم ٨٨ متدربا. |
There will be three courses with 150 trainees each, one course with 180 participants, and one course for 186 participants. | UN | فسوف تعقد ثلاث دورات تضم كل واحدة منها ٠٥١ متدربا ودورة تضم ٠٨١ مشتركا وأخرى ٦٨١ مشتركا. |
A total of 90 trainees participated. | UN | وشارك في تلك الحلقات ما مجموعه 90 متدربا. |
During 2005, some 36 courses were offered to 418 trainees serving the general population. | UN | وخلال عام 2005، قدمت حوالي 36 دورة من أجل 418 متدربا من عموم السكان. |
In the same year, 35 courses were offered to 376 trainees for the Roma population. | UN | وفي السنة نفسها، قدمت 35 دورة من أجل 376 متدربا من طائفة الغجر. |
About 25 trainees are expected to take part in this training course. | UN | ويـُـتـوقـع أن يشارك في هذه الدورة التدريبية نحــو 25 متدربا. |
There were an average of 50 trainees per technical cooperation training output. | UN | وبلغ متوسط عدد المتدربين لكل ناتج من نواتج التعاون التقني 50 متدربا. |
An additional 610 African trainees participated in on-site courses in 11 African States. | UN | وشارك 610 متدربا أفريقيا، غير هؤلاء المذكورين في دراسات في الموقع، في 11 دولة أفريقية. |
WFP also implemented 59 non-formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees. | UN | كما نظم البرنامج 59 دورة تدريبية لتوفير التعليم غير النظامي ومحو الأمية في عام 2005، استفاد منها 199 18 متدربا. |
Japan plans to hold this seminar from 2003 to 2008, receiving 150 trainees in total for five years. | UN | وتعتزم اليابان عقد هذه الحلقة من عام 2003 إلى عام 2008 وستستقبل 150 متدربا في المجموع على امتداد السنوات الخمس. |
The Special Tribunal for Lebanon currently has 276 staff representing 59 nationalities, in addition to 21 interns. | UN | ويبلغ مجموع موظفي المحكمة حاليا 276 موظفا يحملون 59 جنسية مختلفة، إضافة إلى 21 متدربا. |
:: Management of an internship programme for approximately 60 interns | UN | :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا |
:: Management of an internship programme for approximately 60 interns | UN | :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا |
1980-1983 Employed as a trainee judge and later as a judicial councillor at the District Court in Zagreb. | UN | 1980-1983 عُيِّن قاضيا متدربا ثم مستشارا قضائيا في محكمة زغرب الجزئية |
Advanced training will soon commence, as will a new class of basic training for 347 additional cadets. | UN | وسيبدأ قريبا التدريب المتقدم، وكذلك سيبدأ فصل جديد للتدريب الأساسي لـ 347 متدربا إضافيا. |
Of those students, 114 were women and 165 were full boarders. | UN | وكان بين هؤلاء الطلبة ١١٤ متدربة و ١٦٥ متدربا داخليا. |
I even had an intern call every E.R. in the city to make sure she wasn't run over by a bus. | Open Subtitles | وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة لأتأكد من أن باصًا لم يدهسها. |
These councils have so far trained 48,486 trainees. | UN | وقد قامت هذه المجالس بتدريب 486 48 متدربا حتى الآن. |