"مترجم تحريري" - Translation from Arabic to English

    • translator
        
    • translators
        
    Language Assistant and Interpreter or translator for the National Professional Officer UN مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني
    By the end of 2007, recruitment had been completed for the post of translator. UN ومع نهاية عام 2007 تم الانتهاء من عملية التعيين في وظيفة مترجم تحريري.
    French translator for Disarmament Forum UN مترجم تحريري للّغة الفرنسية لمنتدى نزع السلاح
    42. A post of translator at the P-3 level is proposed. UN 42 - يُقترح إنشاء وظيفة مترجم تحريري من الرتبة ف-3.
    These measures were intended to increase the overall productivity of the permanent establishment and to equalize the workload per interpreter and per translator in all languages. UN وتهدف هذه التدابير إلى زيادة اﻹنتاجية اﻹجمالية للموظفين الدائمين وتحقيق تكافؤ في عبء العمل الملقى على كل مترجم تحريري وشفوي في جميع اللغات.
    Abolition of 1 translator in Darfur due to the transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مترجم تحريري في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    On the basis of established standards, the additional workforce has been estimated as equivalent to 41 translator/reviser full-time positions. UN واستنادا إلى المعايير القائمة، قُدرت القوة العاملة الإضافية بما يكافئ 41 وظيفة مترجم تحريري/مراجع على أساس التفرغ.
    According to the claimant, the parties had opted for such an arbitration clause because the contract had been drafted in Italian and subsequently translated into Croatian without the help of a professional translator. UN وطبقاً لما يقوله المدَّعِي، فإنَّ الطرفين اختارا شرط التحكيم هذا لأنَّ العقد صِيغَ بالإيطالية وتُرجِم لاحقا إلى الكرواتية من دون مساعدة مترجم تحريري محترف.
    To increase the likelihood of the public prosecutor being assisted by a translator or interpreter in the indigenous language, the National Commission for the Development of Indigenous Peoples provides a directory of translators and interpreters in indigenous languages. UN ومن أجل زيادة احتمال حصول عضو النيابة العامة على مساعدة مترجم تحريري أو مترجم شفوي باللغة الأصلية، توفر اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية دليلاً للمترجمين التحريريين والشفويين باللغات الأصلية.
    The agreements provide that the United Nations will request any translator or interpreter who is not a member of either of the Associations to declare his/her professional domicile when he/she seeks or accepts employment. UN وينص الاتفاقان على أن تطلب الأمم المتحدة من أي مترجم تحريري أو مترجم شفوي من غير الأعضاء في أي من هاتين الرابطتين أن يعلن عن محل إقامته المهني عند طلبه التوظيف أو عند قبوله لوظيفة.
    Similarly, the redeployment of an Interpreter/ translator post is proposed in order to establish a Training Officer post. UN وبالمثل، من المقترح نقل وظيفة مترجم شفوي/مترجم تحريري لإنشاء وظيفة موظف تدريب.
    The Office noted that $68,544 could be saved if those contractors were remunerated at the translator I rather than the translator II level. UN ولاحظ المكتب أن باﻹمكان تحقيق وفر قدره ٥٤٤ ٦٨ دولارا لو دفع لهؤلاء المتعاقدين أجر مترجم تحريري بالرتبة اﻷولى عوضا عن الرتبة الثانية.
    When the language of one of the parties differs from that in which the proceedings are being held, they must always be conducted with the assistance of a translator or interpreter. UN وعندما تختلف لغة أحد الأطراف عن اللغة المستخدمة في الإجراءات القضائية، فلا مناص آنذاك من تنفيذ الإجراءات بحضور مترجم تحريري أو شفوي.
    The confiscation shall be executed with the participation of witnesses, and a translator/interpreter and expert in case of necessity. UN وتتم المصادرة بمشاركة الشهود، بالإضافة إلى مترجم تحريري/شفوي وخبير في حالة الضرورة.
    translator/Interpreter (accommodated through the redeployment of one United Nations Volunteer position from the Human Resources Section) UN مترجم تحريري/مترجم شفوي (يستوعب بنقل وظيفة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم الموارد البشرية)
    1 United Nations Volunteer (translator/Interpreter) UN وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة (مترجم تحريري/مترجم شفوي)
    7 Radio Journalists, 3 Radio Presenters, 1 Radio translator, 2 Public Information Assistants, 4 Studio Technicians, 2 Office Assistants abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت 7 وظائف صحفي إذاعي و 3 وظائف مقدم برامج إذاعية ووظيفة مترجم تحريري إذاعي ووظيفتا مساعد إعلام اثنتان و 4 وظائف أخصائي تقني للاستديو ووظيفتا مساعد أعمال مكتبية اثنتان نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Associate translator - English UN مترجم تحريري معاون - لغة انكليزية
    The provision is based on the use of three teams of reporters for each court, with each team being made up of one translator at the TII level and one at the TI level, for a period of 240 and 159 court/days for the main and interim courtrooms, respectively; UN والاعتماد مبني على استخدام ثلاثة أفرقة من مدوني المحاضر لكل محكمة، بحيث يتكون كل فريق من مترجم تحريري واحد من رتبة م - ٢ و مترجم من رتبة م - ١* لفترة طولها ٢٤٠ و١٥٩ يوما من أيام المحكمة لقاعات المحكمة الرئيسية والمؤقتة على التوالي.
    The Committee was informed, upon enquiry, that since one English and one Russian translator post are being abolished, the increase is to cover the cost of travel of English and Russian translators from Geneva to Bangkok. UN وأخطرت اللجنة، بناء على استفسارها، أنه قد ألغيت وظيفتا مترجم تحريري إنكليزي ومترجم تحريري روسي، وأن هذا يستدعي إدخال تلك الزيادة من أجل تغطية تكاليف سفر مترجمين تحريريين، أحدهما إنكليزي واﻵخر روسي، من جنيف إلى بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more