"مترين" - Translation from Arabic to English

    • two metres
        
    • two meters
        
    • two-metre
        
    • couple of metres
        
    • two feet
        
    • seven feet
        
    • two-metre-long
        
    • square metres
        
    We are a country of low-lying coral atolls, with most islands rising no more than two metres above sea level. UN إن بلدنا مكون من جزر مرجانية منخفضة، وارتفاع معظم الجزر لا يزيد عن مترين فوق مستوى سطح البحر.
    They really are giants nearly two metres from nose to tail. Open Subtitles انهم عمالقه بالفعل طولهم حوالى مترين من الانف حتى الذيل
    In this campaign, use is being made of telescopes with an aperture greater than two metres owing to the weak relative brightness of most candidates. UN ويجري في هذه الحملة استخدام مقاريب ذات فتحة تزيد على مترين بسبب الضعف النسبي لسطوع أغلب النظم المرشحة.
    From now on, don't come within two meters from me! Open Subtitles من الان وصاعدا لا تقتربي لاكثر من مترين مني
    Enemy forces built a footbridge two metres wide across Al-Kharrar River . UN - بناء قوات العدو لعبارة على جدول نهر الخرار بعرض مترين.
    Marshall Islands consists predominantly of low-lying atolls that are an average of two metres above sea level. UN إن جزر مارشال تتألف في معظمها من جزر مرجانية منخفضة بمتوسط ارتفاع يبلغ مترين فوق مستوى سطح البحر.
    Four rockets landed inside the school grounds, as close as two metres from the classrooms. UN وقد استقرّت أربعة صواريخ داخل فناء المدرسة، على مسافة لا تزيد على مترين من الفصول الدراسية.
    The headline shall be submerged at a minimum depth of two metres. UN وينبغي أن يكون الخيط اﻷمامي مغمورا بعمق مترين على اﻷقل.
    He's maybe doing five body lengths a second, if he's two metres tall like I am. Open Subtitles ربما يفعل خمس اطوال الجسم بالثانيه اذا كان طوله مترين مثلي.
    An annulated sea snake, two metres long and one of the most venomous in the world. Open Subtitles ،ثعبان بحري محلّق بطول مترين وإحدى أكثرالأفاعي سميَّةً في العالم
    These spiders can build the world's largest orb webs, up to two metres wide. Open Subtitles يمكن لهذه العناكب بناء أكبر الشبكات الدائريّة في العالم قد يصل عرضها إلى مترين
    By the kilo, it's cheaper, and please make sure the canvases are two metres high. Open Subtitles واحرص على أن يكون طول القماش مترين ، رجاءً
    And a male with a huge dorsal fin almost two metres high. Open Subtitles وذكرٌ بزعنفةٍ ظهريةٍ عملاقة بإرتفاع مترين تقريباً
    So the fungus has to launch spores beyond that, which means clearing over two metres. Open Subtitles لذا يجدر بالفطر إطلاق أبواغه خارج نطاق منطقة الإشمئزاز، مما يعني الوثب على بُعد مترين.
    My island, Woleai, in Yap State, is an atoll with no point higher than two meters above sea level. UN وجزيرتي، ووليي، في ولاية ياب، جزيرة مرجانية ليست فيها منطقة تعلو أكثر من مترين عن مستوى سطح البحر.
    In the Beka'a valley, the water table has declined from two meters in 1952 to 160 m today. UN ففي وادي البقاع، انخفض منسوب المياه من مستوى مترين في عام 1952 إلى 160 سم اليوم.
    - My money's on the two meters across from the check-cashing place. Open Subtitles - المال بلدي على مترين على الجانب الآخر من المكان-صرف الشيك.
    It has a two-metre wing-span, and it hunts silently, on the lookout for monkeys and sloths. Open Subtitles يبلغ باع جناحيه مترين و هو يفضّل الصيد خلسةً فيستهدف القردة و الكسالى
    Consider our situation: our island home is fringed by a narrow rim, where my people live just a couple of metres above sea level. UN لننظر إلى حالتنا، فوطننا الجزري محاط بحافة ضيقة، حيث يعيش شعب بلدي على ارتفاع مجرد مترين فوق سطح البحر.
    Anyway, she waddles up onto the stage, and she is dragging two feet of toilet paper behind her. Open Subtitles على أيةِ حال، كانت تتمايل على المسرح وهي تجر ورق مرحاض بطول مترين وراءها
    (man #3) By this time the waves were pitching the craft up and down, I would say, six or seven feet. Open Subtitles فى هذا الوقت كانت الأمواج تعلو بالقوارب لمتر أو مترين
    They share the vents with crabs and two-metre-long tube worms. Open Subtitles يشاركون المنافس مع السرطانات وديدان أنبوبية بطول مترين.
    He said that they had been held in a concrete cell of two square metres that was shared by more than 10 people. UN وأفاد بأنهم كانوا محتجزين في زنزانة من الاسمنت تبلغ مساحتها مترين مربعين ويتقاسمها بضعة أشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more