"متر مربع" - Translation from Arabic to English

    • square metres
        
    • square meters
        
    • square metre
        
    • sqM
        
    • sq m
        
    • square feet
        
    • square meter
        
    • square kilometres
        
    • square miles
        
    • square mile
        
    • meter square
        
    Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. UN وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع.
    Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. UN وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع.
    An estimated area of 100 square metres was damaged. UN وقد أصيبت منطقة تقدر بمائة متر مربع بأضرار.
    The dispersal area's going to be about 26,000 square meters. Open Subtitles . المناطق المتأثرة ستكون حول 26 ألف متر مربع
    It is estimated that the cost of mine clearance using dogs may amount to only 25 cents per square metre. UN وتشير التقديرات إلى أن تكلفة إزالة اﻷلغام بالاستعانة بالكلاب قد تصل إلى ٢٥ سنتا فقط لكل متر مربع.
    Of the 39 million square metres which have been demined during the reporting period, one square kilometre has been quality assured. UN ومن المنطقة التي أزيلت ألغامها أثناء فترة التقرير ومساحتها ٣٩ مليون متر مربع تم التأكد من جودة كيلومتر مربع.
    A total of 951 cluster bomblet strike locations have been recorded thus far, contaminating an estimated area of over 38 million square metres. UN وتم تسجيل ما مجموعه 951 موقعاً قُصف بالقنابل العنقودية، مما نشر هذه القنابل في منطقة تتجاوز مساحتها 38 مليون متر مربع.
    That's half a million bats crammed into just 200 square metres. Open Subtitles تعدادها نصف مليون خفاش يزدحمون في 200 متر مربع فحسب.
    Over the past 10 years, the housing fund expanded to cover 30 million square metres. UN على مدى السنوات العشر الماضية، توسع صندوق الإسكان ليشمل 30 مليون متر مربع.
    :: Provision of at least 600 square metres of space: construction, rehabilitation and prefabricated structures UN توفير مساحة تبلغ 600 متر مربع على الأقل: البناء وإعادة التأهيل والهياكل الجاهزة
    At the peak of operations, 28,000 square metres of storage space was available to the humanitarian community. UN وفي ذروة العمليات، كانت هناك مساحة للتخزين تبلغ 000 28 متر مربع متاحة لمجتمع المساعدة الإنسانية.
    Abbreviations: GSF, gross square feet; GSM, gross square metres; RSF, rentable square feet; RSM, rentable square metres. UN الاختصارات: ق م إ: قدم مربع إجمالي؛ م م إ: متر مربع إجمالي؛ ق م ق: قدم مربع قابل للإيجار؛ م م ق: متر مربع قابل للإيجار.
    As a result, Yirol West County allocated 1,000 square metres of land for returnee settlement. UN ونتيجة لذلك، خصصت محافظة يرول الغربية 000 1 متر مربع من الأراضي ليقيم فيها العائدون.
    3 million square metres land cleared east of the berm UN تطهير 3 ملايين متر مربع من الألغام في الأراضي الواقعة شرق الحاجز الترابي
    Demining of a total of 500,000 square metres in the Democratic Republic of the Congo, in coordination with international partners UN إزالة الألغام في مساحة قدرها 000 500 متر مربع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتنسيق مع الشركاء الدوليين
    :: 3,028 greenhouses, each measuring 800 square metres, to boost food production. UN :: أو إنشاء 028 3 مزرعة مساحة كل منها 800 متر مربع لزيادة إنتاج المواد الغذائية.
    Accordingly, more than 7 million square metres of land have already been cleared of landmines and unexploded ordnance. UN وبناء على ذلك، تم تطهير أكثر من 7 ملايين متر مربع من الأراضي من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة.
    This 600,000 square meters prison has the capacity for 4,000 beds and cost RO 52.896 million. UN وتبلغ مساحة هذا السجن 000 600 متر مربع ويسع 000 4 سرير وبلغت تكلفته 896 52 ريالاً عمانياً.
    It is situated in an 11 hectare space with buildings occupying 23,500 square meters. UN وهو يشغل مساحة قدرها 11 هكتار وتشغل المباني مساحة قدرها 23500 متر مربع.
    For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. UN وﻷغراض المقارنة، تستأجر لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات حاليا حيزا للمكاتب بمبلغ ٤٥٠ فرنك سويسري لكل متر مربع سنويا.
    e Geneva: As UNOG confirmed that the GM could not be accommodated in the Palais des Nations, the premises costs were estimated based on yearly commercial rates provided by UNOG for 697 sqM of office space for 450 CHF per sqM. UN هـ جنيف: بينما أكد مكتب الأمم المتحدة في جنيف أنّ الآلية العالمية لا يمكن استيعابها في قصر الأمم، قدّرت تكاليف المباني استنادا إلى الأسعار التجارية السنوية التي قدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمكتب مساحته 697 مترًا مربعًا مقابل 450 فرنك سويسري لكل متر مربع.
    Some 230,000 sq m have been cleared during the period under review. UN وتم خلال الفترة المستعرضة تطهير ٠٠٠ ٢٣٠ متر مربع.
    I wrote it all down: 4,200 square feet, four floors. Perfect. Open Subtitles كتبت كل شئ 390 متر مربع وأربعة طوابق, أنة مثالي
    There is one square meter of land on the entire compound that is never under surveillance, and we are currently standing on it. Open Subtitles هناك متر مربع من الارض على المجمع كاملاً الغير مراقب أبداً
    The total land area is less than 300 square kilometres. UN ولا يتجاوز إجمالي مساحة اليابسة 300 كيلو متر مربع.
    Despite the sun's return, six million square miles of the planet's far north is still cloaked in ice. Open Subtitles رغم عودة الشمس، فإن 6 مليون متر مربع من أقصى شمال الكوكب مازال مغطى بالثلج
    Based on the scale of downtown, we're looking at a community that's at least a square mile. Open Subtitles بناءً على مقياس وسط البلدة نحن ننظر لمجتمع يبلغ على الأقل متر مربع
    Tell him that this bridge can tolerate a static load of two tons, or 24 kilograms per meter square. Open Subtitles أخبريه أن هذا الجسر يمكنه أن يتحمّل حمولة ساكنة بوزن 2 طن أو 24 كجم لكل متر مربع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more