"متر من" - Translation from Arabic to English

    • metres from
        
    • metres of
        
    • meters from
        
    • m of
        
    • metres away from
        
    • m from
        
    • meters of
        
    • yards from
        
    • m and from
        
    • metres to
        
    • feet of
        
    • a metre of
        
    • metres off
        
    • meter of
        
    • meters away
        
    :: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the Temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, UN :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود،
    The first fatality occurred at that time some 300 metres from the stadium, on the Donka road, when a young man was shot by a police officer. UN وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    It was noted that they had been farming their land in an area approximately 600 metres from the Israeli wall around Gaza. UN وأشير إلى أنهم كانوا بصدد زراعة أرضهم الزراعية في منطقة تبعد حوالي 600 متر من الجدار الإسرائيلي المقام حول غزة.
    Firing such a shell within 100 metres of civilians appears to the mission almost certain to cause casualties at one time or another. UN وإطلاق مثل هذه القذائف على بعد 100 متر من المدنيين يبدو للبعثة إمكانية إحداثه إصابات في وقت من الأوقات شبه مؤكدة.
    Four of the explosions took place within 100 metres of a Georgian Ministry of Internal Affairs observation post and damaged a residential house in Kurcha village. UN وقد وقعت أربعة انفجارات ضمن مسافة 100 متر من موقع مراقبة تابع لوزارة الشؤون الداخلية الجورجية ألحقت أضرارا بمنزل سكني في قرية كورشا.
    My parents have one a few hundred meters from their cottage. Open Subtitles كان هناك واحد على بعد مئة متر من كوخ والدي.
    For final closure of an area containing asbestos a cover of at least 1 m of compacted soil should be applied. UN وللإغلاق النهائي لمنطقة تحتوى على الأسبست ينبغي وضع طبقة وقائية لا تقل عن متر من التربة المتراصة فوقها.
    EULEX stopped them 100 metres away from the construction area and forced them back. UN وأوقفتهم بعثة الاتحاد الأوروبي على بُعد 100 متر من موقع التشييد وأجبرتهم على التقهقر.
    Villagers identified the perpetrators, who were about 500 m from the village with the looted goods. UN وتعرف سكان القرية على مرتكبي الهجوم، الذين كانوا على مسافة 500 متر من القرية ومعهم الأشياء التي نهبوها.
    'The boat was stationary, just 200 metres from the start line. Open Subtitles 'وكان القارب ثابتة, على بعد 200 متر من خط البداية.
    At about 10 a.m., an explosion was heard in a parallel street, around 600 metres from the premises of the Ministry office. UN في حوالي الساعة العاشرة، سُمِع دوي انفجار في شارع مواز على بعد حوالي 600 متر من مباني مكتب الوزارة.
    Everything was quiet and, when she was about 500 metres from the cemetery, without any previous warning, they were attacked by tank shells. UN وكان الهدوء يعمّ المكان، وعندما وصلوا إلى مسافة حوالي 500 متر من المقابر، تعرضوا لهجوم بقذائف الدبابات دون أي إنذار مسبق.
    Levy said their taxi drove very slowly until they were 150 metres from the office. UN وذكر ليفي بأن السيارة كانت تسير ببطء شديد إلى أن وصلت إلى مسافة تبعد 150 متر من المكتب.
    On 15 December 1996, Sudanese forces removed an anti-vehicle mine that Eritrean forces had planted 1,900 metres from Khawr Umly, near the town of Hamashkurayb. UN استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب.
    The encampment belonged to Palestinian families who lived 800 metres from the settlement. UN وكان المخيم مملوكا ﻷسر فلسطينية تعيش على بعد ٨٠٠ متر من المستوطنة.
    The last incident, in 2007, damaged 300 metres of files, that is 12 tons of damaged documents. UN وآخر هذه الحوادث كان في عام 2007 حيث تضرر 300 متر من الملفات أي أن ما يعادل 12 طنا من الوثائق لحقتها الأضرار.
    In addition there had been 12 artillery bombardments within 100 metres of the base; four of these hit the base directly. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت 12 عملية قصف مدفعي ضمن مسافة 100 متر من القاعدة أصابت أربع منها القاعدة إصابةً مباشرة.
    Twenty-five other wells and cisterns, as well as 35,000 metres of water pipe had been destroyed for the construction of the wall. UN وجرى تدمير 25 بئراً أو خزاناً آخر، فضلا عن 000 35 متر من أنابيب المياه، لبناء الجدار.
    About 300 meters from the church, there's a wooden house. Open Subtitles حوالي 300 متر من الكنيسة، يوجد هناك منزل خشبي.
    For final closure of an area containing asbestos a cover of at least 1 m of compacted soil should be applied. UN وللإغلاق النهائي لمنطقة تحتوى على الأسبست ينبغي وضع طبقة وقائية لا تقل عن متر من التربة المتراصة فوقها.
    The camouflaged tent was set 100 metres away from the border pillar and served as a base for photographing Iranian helicopters. UN ونصبت هذه الخيمة المموهة المظهر على بعد ٠٠١ متر من العمود الحدودي واستخدمت كقاعدة لالتقاط صور طائرات الهليكوبتر اﻹيرانية.
    leading to Goma airport, 200 m from the Uruguayan military base, 300 m from the runway of Goma airport and UN بعد 100 متر من الطريق الرئيسية المؤدية إلى مطار غوما، وعلى بعد 200 متر من قاعدة أوروغواي العسكرية، و 300 متر
    If you get within ten meters of a source you'll know it. Open Subtitles إذا كنت الحصول في غضون عشرة متر من مصدر أنك لن تعرف ذلك.
    My detachment's pinned down at a rock formation 50 yards from our truck. Open Subtitles فريقي عالق بالقرب من مجموعة من الصخور على بعد 50 متر من شاحنتنا.
    Nicholls et al. (2001) selected surface sediments from three locations, ranging from 1 to 100 m, from 200 to 300 m and from 1 - 2 km downstream of municipal sewage treatment effluents. UN وقد انتقى Nicholls وآخرون في عام (2001) رواسب سطحية من ثلاثة مواقع تراوحت بين متر و100 متر، وبين 200 و300 متر من مخلفات سائلة من مياه الصرف الصحي المحلي على بعد 1 - 2 من المصب.
    Since late 2008, Palestinians have been totally or partially prevented from accessing land located up to 1,000 metres to 1,500 metres from the Green Line, and sea areas beyond three nautical miles from shore. UN ومنذ أواخر عام 2008، مُنع الفلسطينيون منعا كليا أو جزئيا من الوصول إلى الأراضي الواقعة على مسافة تتراوح بين 000 1 متر و 500 1 متر من الخط الأخضر، ومن الوصول إلى المناطق البحرية التي تبعد عن الشاطئ بأكثر من ثلاثة أميال بحرية.
    In fact, I don't want him within 500 feet of the library. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أريده في نطاق 500 متر من المكتبة
    I'm two metres tall and I can't do a metre of faeces! Open Subtitles أنا طولي مترين ولا يمكنني أن أخرج متر من البراز
    Three kilometres east of Sultanli, in Arkasthla, the FFM discovered a working farm about 800 metres off the main road. UN وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية.
    Furiºatul using to the fullest, crocodile must be close to a meter of prey. Open Subtitles يستعمل خلسة متطرّفة , يحتاج التمساح أن يصبح ضمن متر من فريسته.
    Since the operatives were at a distance of approximately 1,500 meters away from the force, the use of machine guns would be ineffective. UN وحيث كانت تلك العناصر على مسافة 500 1 متر من القوة تقريبا، فإن استعمال المدافع الرشاشة غير فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more