"متطوعاً" - Translation from Arabic to English

    • volunteer
        
    • volunteers
        
    • volunteering
        
    See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. Open Subtitles هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً
    Another reason to work as a volunteer is because I have an expansive concept of the home and family. UN والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة.
    You have to be either a resident or a volunteer in order to visit. Open Subtitles إما أن تكون مقيماً أو متطوعاً بغية رؤيته
    There are now 17 volunteer social workers, psychologists and/or psychiatrists. Open Subtitles إنهم الآن 17 متطوعاً لموظفي الخدمات الاجتماعية, علماء نفسيون, وأطباء نفسيون.
    Each centre has at least 60 trained telephone counsellors, all volunteers. UN ويضم كل مركز عدداً لا يقل عن 60 مستمعاً متطوعاً.
    He was a sophomore volunteering for psych experiments. Open Subtitles كان طالباً من السنة الثانية متطوعاً للخضوع لتجارب ذهنية.
    Well, yes, he was a volunteer for one of our drug trials. Open Subtitles حسناً، لقد كانَ متطوعاً لتجربة إحدى عقاقيرنا الطبيّة.
    We choose one person, ideally a volunteer, we all say he was the one who had the fight with the landlord. Open Subtitles نختار شخص واحد, متطوعاً سيكون مثالياً سنقول جميعاً أنه الشخص الذي ضرب صاحب المطعم
    You can act strong, but I just want to volunteer. Open Subtitles يمكنك التصرف بالقـوة والصلابة لكن اريد ان اكون متطوعاً للمساعدة فحسب
    Now for my next illusion, I'll need a volunteer. Open Subtitles سأحتاج متطوعاً من أجل فقرتي السحرية التالية
    And we turn and we bow... and we say, "Can we have a brave volunteer," blah, blah, blah.... Open Subtitles ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ
    5. Mr. Puracal went to Nicaragua in 2002 as a Peace Corps volunteer. UN 5- وكان السيد بوراكال قد سافر في عام 2002 إلى نيكاراغوا متطوعاً في إحدى فرق السلام.
    Community training sessions were led by 324 trained volunteer instructors. UN ويقوم بأعمال التوعية بين السكان 324 متطوعاً/مدرباً من الذين تم إعدادهم في هذا الميدان.
    Fifty online volunteers recorded activities, disseminated information and collected examples of good practice and volunteer stories from around the world. UN وقام خمسون متطوعاً يعملون عن طريق شبكة الإنترنت، بتسجيل الأنشطة ونشر المعلومات وجمع أمثلة الممارسات الجيدة وقصص العمل التطوعي من مختلف أنحاء العالم.
    For a staff member, whether he or she is a legal representative of the Secretary-General, a legal officer of the Office of Staff Legal Assistance or a volunteer legal representative of staff, there exists an ongoing employment relationship as an international civil servant. UN فالموظف، سواء كان ممثلاً قانونياً للأمين العام، أو موظفاً قانونياً في مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، أو ممثلاً قانونياً متطوعاً للموظفين، لديه علاقة عمل مستمرة بصفته موظفاً مدنياً دولياً.
    IAASB consists of a full-time chair and 17 volunteer members from around the world. UN 15- ويتكون المجلس من رئيس متفرغ و17 عضواً متطوعاً من مختلف أنحاء العالم.
    1. Since the law on recruitment in Syria states that young persons must be 18 years old to volunteer for or be conscripted into military service, there are no legal provisions on this subject, as there is no need for them. UN 1. إن قانون التجنيد في سوريا يحدد سن الثامنة عشرة للشاب سواء كان متطوعاً أم يقوم بتنفيذ واجبه في الخدمة الإلزامية. ولذا لا يوجد أي حكم قانوني بهذا الخصوص لعدم الحاجة إليه.
    Now, I need a volunteer for this next trick. Open Subtitles الآن، أريد متطوعاً للخدعة التالية.
    Are you sort of asking for a volunteer and drowning hi? Open Subtitles هل أنت نوعاً ما تطلب متطوعاً وتغرقه؟
    I have 60 volunteers ready, but they want no witnesses. Open Subtitles لدي 60 متطوعاً مستعدين، ولكنهم لا يريدون أيت شهود.
    He was volunteering at a blood drive sponsored by one of my charities. Open Subtitles كان متطوعاً بإحدى حملات التبرع بالدم والتي كانت ترعى من احدى مؤسساتي الخيريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more