Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 230 military personnel, 114 international personnel, 25 United Nations Volunteers and 6 United Nations police in 12 locations | UN | تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة لأفراد يبلغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا |
:: Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 230 military personnel, 108 international personnel, 20 United Nations Volunteers and 6 United Nations police officers in 11 locations | UN | :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه المعبأة لقوة يبلغ متوسط قوامها 230 فردا عسكـريا و 08 1 موظفين دوليين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 ضباط في شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعا |
Support will be provided to the authorized strength of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, as well as the civilian staffing establishment of 108 international staff, 165 national staff, 20 United Nations Volunteers and 10 Government-provided personnel. | UN | وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 108 موظفين دوليين و 165 موظفا وطنيا و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات. |
It provided for 203 military observers, 27 military contingents, 12 police personnel, 99 international staff and 177 national staff, inclusive of 2 National Professional Officers and 1 national General Service temporary assistance position, 16 United Nations Volunteers and 10 Government-provided personnel. | UN | وتغطي الميزانية نفقات 203 مراقبين عسكريين و 27 وحدة عسكرية و 12 من أفراد الشرطة، و 99 من الموظفين الدوليين و 177 موظفا وطنيا، بمن فيهم موظفان وطنييان من الفئة الفنية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة في إطار المساعدة المؤقتة و 16 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات. |
Administration of an average of 1,344 civilian staff, comprising 394 international staff, 763 national staff and 152 United Nations Volunteers in addition to 35 Government-provided personnel | UN | اضُطُلع بالأعمال المتعلقة بإدارة شؤون 344 1 موظفا مدنيا في المتوسط، منهم 394 موظفا دوليا و 763 موظفا وطنيا و 152 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 35 موظفا من الموظفين الذين قدمتهم حكومات بلدانهم |
The support services were delivered to an average strength of 200 military observers, 26 military contingent personnel, 5 United Nations police officers, 96 international staff and 166 national staff, including 1 temporary position, 14 United Nations Volunteers and 4 Government-provided personnel. | UN | وقدمت خدمات الدعم إلى قوة متوسط قوامها 200 مراقب عسكري و 26 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 5 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 96 موظفا دوليا و 166 موظفا وطنيا، بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة و 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 4 أفراد مقدمين من الحكومات. |
It provided for 225 military observers, 3,975 military contingent personnel, 50 police personnel, 130 international staff, 97 national staff inclusive of 15 National Professional Officers, 33 United Nations Volunteers and 16 temporary international positions. | UN | وتضمنت الميزانيةُ الاعتمادات اللازمة لما عدده 225 مراقبا عسكريا و 975 3 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 50 فردا من أفراد الشرطة و 130 موظفا دوليا و 97 موظفا وطنيا، من بينهم 15 موظفا فنيا وطنيا و 33 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 16 وظيفة دولية مؤقتة. |
The Section also comprises 13 international staff (1 P-3, 11 Field Service and 1 General Service (Principal level)), 20 United Nations Volunteers and 66 national General Service staff. | UN | ويضم القسم 13 موظفا دوليا (واحد برتبة ف-3، و 11 من فئة الخدمة الميدانية، وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية))، و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 66 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة. |
Support will be provided to the authorized strength of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, as well as to the civilian staffing establishment of 100 international staff, 176 national staff, including 2 National Professional Officers and 2 incumbents of national General Service temporary positions, 16 United Nations Volunteers, and 10 Government-provided personnel. | UN | وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 100 موظف دولي و 176 موظفا وطنيا، بمن فيهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية واثنان من شاغلي الوظائف المؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 16 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات. |
The budget provides for the deployment of 240 military observers, 19,315 military contingent personnel, 3,772 United Nations police officers, 2,660 formed police units personnel, 1,548 international staff and 3,437 national staff, including 24 international staff and 14 national staff positions funded under general temporary assistance, 561 United Nations Volunteers and 6 Government-provided personnel. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات لنشر 240 مراقبا عسكريا و 315 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 772 3 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 660 2 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة، و 548 1 موظفا دوليا، و 437 3 موظفا وطنيا، بما في ذلك 24 موظفا دوليا و 14 وظيفة لموظفين وطنيين ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، و 561 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 موظفين مقدمين من الحكومات. |
The increased requirements relate to the phased drawdown of civilian staff from a level of 1,242 international staff, 3,019 national staff, 520 United Nations Volunteers and 6 government-provided personnel to a level of 1,027 international staff, 2,815 national staff, 169 United Nations Volunteers and 6 government-provided personnel, inclusive of staff at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, by 30 June 2015. | UN | وتتصل زيادة تلك الاحتياجات بالتخفيض التدريجي لعدد الموظفين المدنيين من 242 1 موظفا دوليا، و 019 3 موظفا وطنيا، و 520 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من الأفراد المقدمين من الحكومات إلى 027 1 موظفا دوليا، و 815 2 موظفا وطنيا، و 169 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك الموظفون في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2015. |
41. Support will be provided to the authorized strength of 192 military observers, 9,395 military contingent personnel, 1,000 formed police personnel, 555 United Nations police officers and to the civilian staffing establishment of 451 international staff, 822 national staff, 189 United Nations Volunteers and 42 Government-provided personnel. | UN | 41 - وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتألف من 192 مراقبا عسكريا و 395 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 1000 من أفراد الشرطة المشكلة، و 555 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، وإلى ملاك الموظفين المدنيين الذي يتألف من 451 موظفا دوليا و 822 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 42 موظفا مقدما من الحكومات. |
77. Support will be provided to the authorized strength of 192 military observers, 8,645 military contingent personnel, 1,000 formed police personnel, 555 United Nations police officers, and to the civilian staffing establishment of 448 international staff, 825 national staff, 189 United Nations Volunteers and 42 Government-provided personnel. | UN | 77 - وسيُقدم الدعم إلى القوام المأذون به المؤلف من 192 مراقبا عسكريا و 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة و 555 ضابطا من شرطة الأمم المتحدة، وإلى ملاك الموظفين المدنيين المؤلف من 448 موظفا دوليا و 825 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات. |
19. The proposed budget provides for the planned deployment of 200 military observers, 7,250 military contingent personnel, 450 United Nations police officers, 750 formed police unit personnel, 437 international staff, 819 national staff, 24 staff funded under general temporary assistance (14 international and 10 national), 176 United Nations Volunteers and 8 Government-provided personnel. | UN | 19 - وتوفر الميزانية المقترحة الاعتمادات اللازمة في إطار مخطط نشر 200 مراقب عسكري و 250 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة و 437 موظفا دوليا و 819 موظفا وطنيا و 24 موظفا ممولا تحت باب المساعدة المؤقتة العامة (14 موظفا دوليا و 10 موظفين وطنيين) و 176 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 8 أفراد مقدمين من الحكومات. |
26. As detailed in the frameworks below, during the reporting period, an average of 201 military observers, 28 military contingents, 6 United Nations police, 97 international staff, 158 national staff (including 1 temporary personnel), 20 United Nations Volunteers and 4 Government-provided personnel were provided the necessary administrative, logistical and security services in support of the implementation of the Mission's mandate. | UN | 26 - قدم خلال الفترة المشمولة بالتقرير وعلى النحو المفصل في الأطر أدناه، لما يبلغ في المتوسط 201 من المراقبين العسكريين و 28 وحدة عسكرية و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 97 موظفا دوليا و 158 موظفا وطنيا (بما في ذلك موظف مؤقت واحد) و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 4 أفراد قدمتهم الحكومات، ما يلزم من الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية لدعم تنفيذ ولاية البعثة. |
The support services were provided to the average strength of 192 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, 94 international staff, 166 national staff (including 2 national General Service temporary assistance personnel), 13 United Nations Volunteers and 4 Government-provided personnel in support of the implementation of the Mission's mandate. | UN | وقدمت خدمات الدعم إلى قوام متوسطه 192 من المراقبين العسكريين و 27 من أفراد الوحدات العسكرية و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 94 موظفا دوليا و 166 موظفا وطنيا (من بينهم موظفان وطنيان للمساعدة المؤقتة من فئة الخدمات العامة) و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 4 أفراد قدمتهم الحكومات لدعم تنفيذ ولاية البعثة. |
1,530 check-ins (MONUSCO: 179; UNISFA: 181; UNMISS: 1,170), including 94 international, 649 military, 512 police, 246 United Nations Volunteers and 29 national | UN | تمت إجراءات تسجيل 530 1 موظفا (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: 179 موظفاً؛ قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي: 181؛ بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان: 170 1)، بما في ذلك 94 موظفاً دولياً، و 649 عسكريا و 512 شرطيا، و 246 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 29 موظفاً وطنياً |
1,935 check-outs (UNAMID: 22; MONUSCO: 1,674; UNISFA: 237; UNMISS: 2), including 185 international, 1,165 military, 275 police, 226 United Nations Volunteers and 84 national | UN | تمت إجراءات مغادرة 935 1 موظفاً (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: 22؛ بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: 674 1؛ قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي: 237؛ بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان: 2)، بما في ذلك 185 موظفاً دولياً، و 165 1 عسكريا و 275 شرطيا، و 226 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 84 موظفاً وطنياً |
:: Administration of an average of 1,462 civilian staff, comprising 448 international staff, 825 national staff and 189 United Nations Volunteers in addition to 42 Government-provided personnel | UN | :: إدارة شؤون موظفين مدنيين متوسط قوامهم 462 1 موظفا، يتألف من 448 موظفاً دولياً و 825 موظفاً وطنياً و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات |