"متطوعة" - Translation from Arabic to English

    • volunteer
        
    • volunteering
        
    • volunteers
        
    • volunteered
        
    She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    - Matt, you weren't there. I'm a volunteer. He's an athlete. Open Subtitles مات , أنت لم تكن هناك فأنا متطوعة وهو رياضى
    Working as a volunteer has given me the chance to learn and grow every day. UN وقد منحني عملي متطوعة الفرصة لكي أتعلّم وأتطور كل يوم.
    I was at a women's shelter where Kaz was volunteering and... Open Subtitles كنت في ملجاء للنساء الذي كانت كاز متطوعة فيه\
    Fifty thousand women volunteers in Nepal have helped improve maternal health by 40 per cent over the past 17 years. UN وفي نيبال، أسهمت 50 ألف امرأة متطوعة في تحسين صحة الأم بنسبة 40 في المائة طوال السنوات الـ 17 الماضية.
    To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group. UN ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة.
    Sampling from volunteer observing ships has provided surface and upper ocean observations, but coverage is limited. UN ووفر أخذ العينات من سفن مراقبة متطوعة ملاحظات بشأن سطح المحيطات وطبقاتها العليا لكن التغطية محدودة.
    And look -- I am up here, speaking to the General Assembly as a volunteer on a subject to which I have dedicated my life: volunteerism. UN فانظروا، أنا هنا أتكلم أمام الجمعية العامة بصفتي متطوعة بشأن موضوع كرست له حياتي، ألا وهو التطوع.
    A contributing factor had been the difficulty in attracting volunteer organizations from the outset. UN وكان من العوامل التي أسهمت في ذلك الصعوبة التي صودفت منذ البداية في اجتذاب منظمات متطوعة.
    International volunteer for foreign families with children at St. Jude Hospital, United States UN متطوعة دولية من أجل الأسر الأجنبية التي لها أطفال في مستشفى سنت جود، الولايات المتحدة
    In order to carry out fair and democratic elections, 765 volunteer observers were trained. UN بغية إجراء انتخابات نزيهة وديموقراطية، تم تدريب 765مراقبة متطوعة.
    It is important to remember, however, that the United States is a volunteer in this matter. UN ومع ذلك ينبغي أن نذكِّر بأن الولايات المتحدة متطوعة في هـذه المسألة.
    It considered that such an assessment should be conducted as soon as possible in order to determine its status as a volunteer. UN وأوضحت اللجنة أنها ترى إجراء هذا التقييم في أقرب وقت ممكن حتى يمكن تحديد وضع المركز المذكور كجهة متطوعة.
    During the reporting period, 45 children were placed for adoption with volunteer families. UN وخلال فترة الإبلاغ، تبنّت أسر متطوعة 45 طفلاً.
    Compulsory military service had been abolished, so that the country now had volunteer armed forces. UN وجرى إلغاء الخدمة العسكرية اﻹلزامية، حتى أن البلد اﻵن لديه قوات مسلحة متطوعة.
    volunteer families hide the kids, move them from house to house, city to city. Open Subtitles تقوم عائلات متطوعة بأخفاء الأطفال تنقلهم من بيت الي بيت أخر ومدينة الي مدينة أخرى
    - Yeah, she's a former marine, and she's a volunteer firefighter. Open Subtitles -كانت جندي بحرية من قبل وكانت متطوعة لدى رجال الأطفاء
    You should probably just say "volunteering in Ohio" from now on. Open Subtitles ربما عليك من الان وصاعداً القول "كنت متطوعة في اوهايو"
    At dinner the other night, she said that before she received this research grant, she was volunteering, treating patients at a local prison. Open Subtitles انها قبل ان تحصل على منحة البحث الحالي كانت متطوعة لمعالجة السجناء في احد السجون المحلية
    These services were further supported by 48,307 Female Community Health volunteers (FCHVs) and 15,553 Trained Traditional Birth Attendants (TTBA). UN ودعم هذه الخدمات 307 48 متطوعة صحية اجتماعية و553 15 قابلة مدربة.
    So how long have you volunteered here? Open Subtitles منذ متي وأنتِ متطوعة هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more