She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
- Matt, you weren't there. I'm a volunteer. He's an athlete. | Open Subtitles | مات , أنت لم تكن هناك فأنا متطوعة وهو رياضى |
Working as a volunteer has given me the chance to learn and grow every day. | UN | وقد منحني عملي متطوعة الفرصة لكي أتعلّم وأتطور كل يوم. |
I was at a women's shelter where Kaz was volunteering and... | Open Subtitles | كنت في ملجاء للنساء الذي كانت كاز متطوعة فيه\ |
Fifty thousand women volunteers in Nepal have helped improve maternal health by 40 per cent over the past 17 years. | UN | وفي نيبال، أسهمت 50 ألف امرأة متطوعة في تحسين صحة الأم بنسبة 40 في المائة طوال السنوات الـ 17 الماضية. |
To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group. | UN | ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة. |
Sampling from volunteer observing ships has provided surface and upper ocean observations, but coverage is limited. | UN | ووفر أخذ العينات من سفن مراقبة متطوعة ملاحظات بشأن سطح المحيطات وطبقاتها العليا لكن التغطية محدودة. |
And look -- I am up here, speaking to the General Assembly as a volunteer on a subject to which I have dedicated my life: volunteerism. | UN | فانظروا، أنا هنا أتكلم أمام الجمعية العامة بصفتي متطوعة بشأن موضوع كرست له حياتي، ألا وهو التطوع. |
A contributing factor had been the difficulty in attracting volunteer organizations from the outset. | UN | وكان من العوامل التي أسهمت في ذلك الصعوبة التي صودفت منذ البداية في اجتذاب منظمات متطوعة. |
International volunteer for foreign families with children at St. Jude Hospital, United States | UN | متطوعة دولية من أجل الأسر الأجنبية التي لها أطفال في مستشفى سنت جود، الولايات المتحدة |
In order to carry out fair and democratic elections, 765 volunteer observers were trained. | UN | بغية إجراء انتخابات نزيهة وديموقراطية، تم تدريب 765مراقبة متطوعة. |
It is important to remember, however, that the United States is a volunteer in this matter. | UN | ومع ذلك ينبغي أن نذكِّر بأن الولايات المتحدة متطوعة في هـذه المسألة. |
It considered that such an assessment should be conducted as soon as possible in order to determine its status as a volunteer. | UN | وأوضحت اللجنة أنها ترى إجراء هذا التقييم في أقرب وقت ممكن حتى يمكن تحديد وضع المركز المذكور كجهة متطوعة. |
During the reporting period, 45 children were placed for adoption with volunteer families. | UN | وخلال فترة الإبلاغ، تبنّت أسر متطوعة 45 طفلاً. |
Compulsory military service had been abolished, so that the country now had volunteer armed forces. | UN | وجرى إلغاء الخدمة العسكرية اﻹلزامية، حتى أن البلد اﻵن لديه قوات مسلحة متطوعة. |
volunteer families hide the kids, move them from house to house, city to city. | Open Subtitles | تقوم عائلات متطوعة بأخفاء الأطفال تنقلهم من بيت الي بيت أخر ومدينة الي مدينة أخرى |
- Yeah, she's a former marine, and she's a volunteer firefighter. | Open Subtitles | -كانت جندي بحرية من قبل وكانت متطوعة لدى رجال الأطفاء |
You should probably just say "volunteering in Ohio" from now on. | Open Subtitles | ربما عليك من الان وصاعداً القول "كنت متطوعة في اوهايو" |
At dinner the other night, she said that before she received this research grant, she was volunteering, treating patients at a local prison. | Open Subtitles | انها قبل ان تحصل على منحة البحث الحالي كانت متطوعة لمعالجة السجناء في احد السجون المحلية |
These services were further supported by 48,307 Female Community Health volunteers (FCHVs) and 15,553 Trained Traditional Birth Attendants (TTBA). | UN | ودعم هذه الخدمات 307 48 متطوعة صحية اجتماعية و553 15 قابلة مدربة. |
So how long have you volunteered here? | Open Subtitles | منذ متي وأنتِ متطوعة هنا ؟ |