"متطوع من" - Translation from Arabic to English

    • Volunteer from
        
    • volunteers from
        
    • UNV
        
    • volunteers representing
        
    A Volunteer from Japan participated in today's side event, and experiences from around the world were shared for the benefit of everyone. UN وشارك متطوع من اليابان في مناسبة جانبية اليوم وعممت الخبرات من جميع أنحاء العالم لصالح الجميع.
    The UN-HABITAT urban safety project being conducted in Dar-es-Salaam, has a Volunteer from the programme. UN ويوجد متطوع من البرنامج في مشروع السلامة الحضرية التابع لموئل الأمم المتحدة الذي نفذ في دار السلام.
    Whenever you have a Volunteer from an outline district, it's something you can't ignore. Open Subtitles فحينما تحصل على متطوع من مكان بعيد, هذا شيء لا تستطيع أن تتجاهله
    This endeavour involved 300 volunteers from the NVS. UN وشارك في هذا الجهد 300 متطوع من الخدمة التطوعية الوطنية.
    The anti-landmine campaign, for example, involved more than 300 million volunteers from over 100 countries. UN وشملت حملة مكافحة الألغام الأرضية، على سبيل المثال، أكثر من 300 مليون متطوع من أكثر من 100 بلد.
    In fact, at the same time that the Zeyoun dam disaster was taking place in Syria, more than 2,500 volunteers from 189 Chilean Red Cross chapters were providing relief and assistance to approximately 12,000 victims of heavy flooding. UN وفي واقع الأمر، فإنه في نفس الوقت الذي وقعت فيه كارثـــــة سد زيون في سورية، كان أكثر من 500 2 متطوع من 189 فرعا من فروع جمعية الصليب الأحمر الشيلية يقدمون الغوث والمساعدة إلى زهاء 000 12 من ضحايا الفيضانات الشديدة.
    Annually, about 100 UNV volunteers provide monitoring and evaluation support to United Nations organizations. UN وسنويا، يقدم حوالي 100 متطوع من متطوعي البرنامج دعما في مجال الرصد والتقييم لمنظمات الأمم المتحدة.
    The year 2004 was another record year of growth, with some 7,300 volunteers representing 165 nationalities and carrying out over 7,772 assignments in 140 countries. UN وكان عام 2004 عاما قياسيا آخر للنمو إذ سُجل فيه نحو 300 7 متطوع من 165 جنسية اضطلعوا بأكثر من 772 7 مهمة في 140 بلدا.
    Early this morning, a Palestinian terrorist shot and killed Carlos Andres Chavez, a 20-year-old Volunteer from Ecuador, who was working in Kibbutz Ein Hashlosha, located near the coast in southern Israel. UN ففي وقت مبكر من صباح اليوم، أطلق إرهابي فلسطيني النار على كارلوس أندريس تشافيز فأرداه قتيلا. والضحية متطوع من إكوادور عمره 20 سنة كان يعمل في كيبوتز عين حشلوشة التي تقع قرب الساحل في جنوب إسرائيل.
    The Committee notes that not one Volunteer from the authorized number of 74 had arrived in the Mission area at the time of the submission of the Secretary-General's report. UN وتلاحظ اللجنة أنه في وقت تقديم تقرير اﻷمين العام لم يكن أي متطوع من العدد المأذون به البالغ ٧٤ قد وصل إلى منطقة البعثة بعد.
    Observe. I need a Volunteer from the audience. Open Subtitles لاحظوا , أحتاج إلى متطوع من الجمهور
    Can I get a Volunteer from the audience? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على متطوع من الجمهور؟
    They may receive visits, for example, from a chaplain or other religious representative, a Volunteer from the Swedish Red Cross, or a so called motivator assisting the detainees with drug problems. UN ذلك أنه يجوز للمحتجزين، على سبيل المثال، استقبال زيارات من قسيس أو ممثل ديانة أخرى أو متطوع من الصليب الأحمر السويدي، أو ما يسمى المحفِّز النفسي الذي يساعد المحتجزين الذين يعانون من مشاكل تعاطي العقاقير.
    30. The increase in requirements is due to the increased cost per United Nations Volunteer from $3,600 in 2006 to $3,900 in 2007. UN 30 - ونجمت الزيادة في الاحتياجات عن زيادة تكلفة كل متطوع من متطوعي الأمم المتحدة من 600 3 دولار في سنة 2006 إلى 900 3 دولار في سنة 2007.
    In September 1994, 700 to 800 volunteers from Serbia came into Kordun (Slunj area). UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ذهب ما يتراوح بين ٧٠٠ إلى ٨٠٠ متطوع من صربيا إلى كوردون )منطقة سلوني(،
    Around 100 volunteers from the Hatt region have signed up to the Authority's volunteer programme. They have attented training courses and taken part in numerous activities and events. Moreover, social welfare assistance was delivered to the people of the region through the Social Benefits Department. UN تم تسجيل حوالي 100 متطوع من أهالي منطقة حتا ضمن برنامج التطوع الخاص بالهيئة وتمت إقامة دورات تدريبية لهم وإشراكهم في العديد من الأنشطة والفعاليات وتقديم المساعدات الاجتماعية التي تم توفيرها إلى أهالي المنطقة عن طريق إدارة المنافع الاجتماعية بالقطاع.
    a) creating an international fund to develop, " civil society " in Cuba, which will engage " volunteers " from third countries to travel to our country and provide assistance to the mercenaries working for the United States in Cuba. UN (أ) إقامة صندوق دولي لتطوير " مجتمع أهلي " في كوبا، يجذب طاقم " متطوع " من بلدان أخرى لكي يتوجه إلى بلدنا ويقدم مساعدة للمرتزقة العاملين بخدمتهم في كوبا.
    In Algeria, during International Volunteer Day on 5 December 2011, 700 volunteers from various local associations cleaned and removed waste from three sites and planted trees in the Bouchaoui forest near Algiers. UN وفي غضون الاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين في الجزائر في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، قام 700 متطوع من رابطات محلية شتى بتنظيف ثلاثة مواقع وإزالة النفايات منها وبغرس الأشجار في غابة بوشاوي القريبة من الجزائر العاصمة.
    132. According to the Ministry of Defence, only 2,000 of the estimated 20,000 volunteers from the north, who had joined the FRCI movement during the post-electoral crisis, have been integrated into the new armed forces. UN 132 - ووفقا لوزارة الدفاع، لم يُدمج في القوات المسلحة الجديدة إلا 000 2 من نحو 000 20 متطوع من المناطق الشمالية، الذين كانوا قد انضموا إلى حركة القوات الجمهورية لكوت ديفوار خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات.
    Provision of 80 training courses for 3,600 community-policing volunteers from camps for internally displaced persons to assist the Government of the Sudan police in maintaining public order (16 courses with 45 volunteers per course on community-policing-related issues in the 5 sectors) UN توفير 80 دورة تدريبية لصالح 600 3 متطوع من متطوعي الشرطة المجتمعية من مخيمات المشردين داخليا لمساعدة شرطة حكومة السودان في الحفاظ على الأمن العام (16 دورة فيها 45 متطوعا لكل دورة تدريبية على مسائل ترتبط بأعمال الشرطة المحلية في القطاعات الخمسة)
    In total, nearly 1,600 UNV assignments were undertaken in 2000 and over 1,700 in 2001. UN وتم تعيين ما مجموعه 600 1 متطوع من الأمم المتحدة في عام 2000، وأكثر من 700 1 في عام 2001.
    In 2003, with more than 5,600 volunteers representing 165 nationalities carrying out over 5,800 assignments in 150 countries, and by year's end more than 12,000 people from over 180 countries had registered online to contribute their skills from home. UN وفي عام 2003، زاد عدد المتطوعين على 600 5 متطوع يمثلون 165 جنسية ينفذون ما يزيد على 800 5 مهمة في 150 بلدا، كما زاد في نهاية السنة عدد الأفراد المتطوعين على 000 12 متطوع من أكثر من 180 بلدا سجلوا أسماءهم عن طريق شبكة الانترنت للمساهمة بمهاراتهم من منازلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more