"متظاهرين آخرين" - Translation from Arabic to English

    • other demonstrators
        
    One of Mr. Karroubi's sons, Ali Karroubi, was arrested along with many other demonstrators and taken to a mosque for holding. UN واعتُقل علي كروبي، أحد أبناء السيد كروبي، مع متظاهرين آخرين عديدين وأُخذوا إلى أحد المساجد لاحتجازهم.
    The complainant and several other demonstrators were arrested and brought to remand prison. UN وأُلقي القبض على صاحب البلاغ وعدة متظاهرين آخرين ونقلوا إلى مركز للحبس الاحتياطي.
    The complainant and several other demonstrators were arrested and brought to remand prison. UN وأُلقي القبض على صاحب البلاغ وعدة متظاهرين آخرين ونقلوا إلى مركز للحبس الاحتياطي.
    The demonstrators were arrested by police before they could do so, but other demonstrators set light to an improvised Indonesian flag outside the Embassy. UN وألقت الشرطة القبض على المتظاهرين قبل أن يقوموا بذلك، ولكن متظاهرين آخرين أشعلوا النيران في علم إندونيسي مرتجل خارج السفارة.
    He gave the names of five other demonstrators. UN وكشف عن أسماء خمسة متظاهرين آخرين.
    He gave the names of five other demonstrators. UN وكشف عن أسماء خمسة متظاهرين آخرين.
    It was reported that six mothers of the disappeared, all aged from 60 to 75 years, were arrested and interrogated at the central police station, as were several other demonstrators. UN وأوردت التقارير أن قوات الشرطة ألقت القبض على ست أمهات لأشخاص مختفين، تتراوح أعمارهن جميعاً بين 60 و75 عاماً، واستجوبتهن في مركز الشرطة المركزية إلى جانب عدة متظاهرين آخرين.
    Many more clashes between members of the opposition movement and government forces followed, and in June 1990, the author was arrested together with other demonstrators, after having participated in a demonstration against the Government. UN وتبع ذلك مناوشات أكبر بين أعضاء حركة المقاومة وقوات الحكومة، وفي حزيران/يونيه ١٩٩٠، اعتقل مقدم البلاغ مع متظاهرين آخرين بعد أن شاركوا في مظاهرة ضد الحكومة.
    2.14 The Public Prosecution Service did not investigate the statements made by other witnesses identified by her and her son, nor did it take statements from other demonstrators and/or persons who were wounded in the incident. UN 2-14 ولم تحقّق النيابة العامة في روايات شهود آخرين حددتهم صاحبة البلاغ وابنها، ولا جَمعت روايات متظاهرين آخرين و/أو أيٍّ من الأشخاص الذين أُصيبوا في الأحداث.
    2.14 The Public Prosecution Service did not investigate the statements made by other witnesses identified by her and her son, nor did it take statements from other demonstrators and/or persons who were wounded in the incident. UN 2-14 ولم تحقّق النيابة العامة في روايات شهود آخرين حددتهم صاحبة البلاغ وابنها، ولا جَمعت روايات متظاهرين آخرين و/أو أيٍّ من الأشخاص الذين أُصيبوا في الأحداث.
    The Israeli Defence Forces prevented other demonstrators from joining the protest which followed an incident on 12 January in which an Israeli bulldozer had demolished a stone fence protecting a plot of land owned by a resident of Tulkarm and destroyed several dunums of land planted with olives, apples and beans. UN ومنع جيش الدفاع اﻹسرائيلي متظاهرين آخرين من الانضمام الى المظاهرة التي أعقبت حادثة جرت في ١٢ كانون الثاني/يناير وقامت فيها جرافة إسرائيلية بتدمير سياج حجري يحمي قطعة أرض يملكها مواطن من طولكرم وبإتلاف عدة دونمات من أرض مغروسة بالزيتون والتفاح والفول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more