Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town. | Open Subtitles | شخص متعاطف مع بلوبيل و لكن لديه قدم في كلتا المدينتين. |
Three offices of a Kurdish party sympathetic to PKK were subsequently closed, in Arbil, Dahuk and Sulaymaniyah. | UN | وفي وقت لاحق أغلقت مكاتب حزب كردي متعاطف مع حزب العمال الكردستاني في أربيل ودهوك والسليمانية. |
Chalio Traoré was no more than an RDR sympathizer. | UN | في حين كان السيد شاليو مجرد متعاطف مع حزب تجمع الجمهوريين. |
Chalio Traoré was no more than an RDR sympathizer. | UN | في حين كان السيد شاليو مجرد متعاطف مع حزب تجمع الجمهوريين. |
I do, however, sympathize with your loss. | Open Subtitles | لأسباب ستعرفها، على أيّ حال أنا متعاطف مع فاجعتكَ. |
Look, I know you want to pulverize him and I totally sympathize with that. | Open Subtitles | اسمع , أعلم أنك تريد سحقه وأنا متعاطف مع هذا |
I know, mrs. Nolfi. The truth is, the judge is sympathetic with your situation, | Open Subtitles | والحقيقة هي، والقاضي هو متعاطف مع الوضع الخاص بك، |
While I sympathise with your situation I have 40,000 cases like this backed up behind yours. | Open Subtitles | إنني متعاطف مع حالتك ولكنني أملك 40 ألف قضية من نفس النوع متراكمة بعد قضيتك |
The author was merely sympathetic to the opposition and voted for the President's opponent. | UN | بل كان صاحب البلاغ مجرد متعاطف مع المعارضة، وصوت لصالح معارض الرئيس. |
The author was merely sympathetic to the opposition and voted for the President's opponent. | UN | بل كان صاحب البلاغ مجرد متعاطف مع المعارضة، وصوت لصالح معارض الرئيس. |
While I'm sympathetic to your predicament, I can't help. | Open Subtitles | مع أنّي متعاطف مع مأزقك لكن لا يمكنني المساعدة. |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. | Open Subtitles | على الرغم من أن المملكة لا يمكن يمنحك المساعدات التي تريدها، و الملك هو متعاطف مع محنتكم. |
I'm sympathetic to your situation. But orders are orders. | Open Subtitles | و أنا متعاطف مع وضعك و لكن الأوامر هي الأوامر |
I'm sympathetic to your grievances, but I can't be caught in the middle of them. | Open Subtitles | أنا متعاطف مع شكواكما. ولكن لا أستطيع أن أعلق بينكما. |
A soldier was stabbed near the Ganei Tal settlement in the Gaza Strip by a Hamas sympathizer from Khan Younis. | UN | وطعن جندي قرب مستوطنة غاني في قطاع غزة على يد متعاطف مع حماس من خان يونس. |
It's a call to arms, condemning Qasim for being a traitor and U.S. sympathizer. | Open Subtitles | انها دعوه لحمل السلاح أدانة قاسم لأنه خائن و متعاطف مع الولايات المتحده |
None of it into mine if my network employs a terrorist sympathizer. | Open Subtitles | ولن تكون يدي من تلك الأيدي إذا أبقت شبكتي على متعاطف مع الإرهاب |
He is a part of the Dallas Petroleum Club, speaks five languages and was a French Vichy intelligence during the war also rumored to be a Nazi sympathizer. | Open Subtitles | وهو عضو فى نادي دالاس للبترول يتحدث خمس لغات و كان صديق رجل المخابرات الفرنسية فيشي خلال الحرب ويشاع أيضا أنه كان متعاطف مع النازية |
And for the record, I just want to say that I sympathize with the position you guys are in. | Open Subtitles | وللعلم فقط، أود القول بأنّى متعاطف مع الوضع الذى أنتُم فيه |
It's not that I don't sympathize with your mission, sir. | Open Subtitles | ليس لاني غير متعاطف مع مهمتك يا سيدي |
That's not right. And I sympathize with your-- | Open Subtitles | هذا ليس صحيح وأنا متعاطف مع قضيـ... |
While I am sympathetic with the Commonwealth's concerns, the question before me is a simple one. | Open Subtitles | بينما انا متعاطف مع اهتمامات رابطه الشعوب. السؤال منى بسيط. |
I sympathise with the ambassador's position. | Open Subtitles | انا متعاطف مع موقف السفير |