"متفاجيء" - Translation from Arabic to English

    • surprised
        
    • surprising
        
    Yeah, I'm surprised you made it through third shift without me. Open Subtitles نعم ، متفاجيء لأنك عملت في الشفت الثالث من دوني
    I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner. Open Subtitles أنا متفاجيء أنه لم يتم إستدعاءنا إلى هذا المنحدرقبل ذلك
    I'm surprised you haven't bricked up that hole yet. Open Subtitles أنا متفاجيء بأنكِ لم تغلقي تلك الفتحة بعد
    surprised Blondie doesn't have you shucking night and day. Open Subtitles متفاجيء أن الشقراء لم تجعلك تقشر ليلاً ونهاراً
    You're not surprised ls the Prime Minister involved, then? Open Subtitles انت غير متفاجيء هل لهذا علاقة برئيسة الوزراء؟
    I'm surprised you didn't want to come in on a day Frankie was working. Open Subtitles أنا متفاجيء أنك لم تٌرِد أن تحضر في اليوم الذي تعمل فيه فرانكي
    I'm surprised I haven't seen you around the business library. Open Subtitles - أنا متفاجيء لأني لم أرَك في مكتبة القسم
    That was brave, what you did for him, not that I'm surprised. Open Subtitles كان هذا شجاع، ما فعلته له، ليس أنني متفاجيء
    To be honest, I'm surprised you're still here. Open Subtitles لأكون صريحاً، أنا متفاجيء أنك لاتزال هنا
    I'm surprised you didn't knock me out when you walked into the room. Open Subtitles انت متفاجيء ان لم تضربني في طريقك الى الغرفة
    Just surprised you didn't think to talk to me about it first. Open Subtitles فقط متفاجيء أنك لم تفكري بأن تتحدي معي حولها أولاً
    Nobody was more surprised than I was when they both wound up dead. Open Subtitles لا أحد كان متفاجيء أكثر مني عندما علمت بموتهم
    Hey, I'm as surprised as anyone, but I think what they were buying was your autograph. Open Subtitles انا متفاجيء مثل الجميع ولكن اعتقد انهم كانوا يشترون اوتوجرافك
    you know, frankly, i'm a little surprised you don't think i can win this thing. Open Subtitles صراحة , انا نوعاً ما متفاجيء انكم لا تعتقدون انني استطيع الفوز بهذا
    No, no, don't feel bad about it. I'm just surprised, that's all. Open Subtitles لا ، لا تشعر بالسوء حولها أنا متفاجيء فحسب ، هذا كل شيء
    I must say I was surprised you chose to spend our date-night in your apartment. Open Subtitles يجب أن أقول ، أنا متفاجيء أنكِ إخترتِ قضاء ليلة موعدنا في شقتك
    I'm surprised there's not a news chopper overhead. Open Subtitles انا متفاجيء لعدم وجود مروحية الاخبار تحوم فوقنا
    Hey, is anybody else surprised that I am the only one in this room who does not have a sex tape? Open Subtitles هل أحدكم متفاجيء مثلي أنني الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي ليس لديه شريط فيديو جنسي؟
    The way you chug booze, I'm surprised you even noticed. Open Subtitles الطريقة التي تشربين بها الخمر أنا متفاجيء أنكِ لاحظتِ حتى
    You know I'm kinda surprised you didn't partner up with your boy. Open Subtitles لعلمك، أنا متفاجيء نوعًا ما مِن أنك لم ترافقي فتاك.
    That's fine, but I'm surprising you by taking the high road Open Subtitles هذا جميل, ولكن انا متفاجيء انك اخذت الطريق السريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more