The Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission also had a dedicated Race Discrimination Commissioner. | UN | ويوجد على رأس اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص مفوض متفانٍ مسؤول عن التمييز العرقي. |
Señora Baquerizo de Noboa, allow me also to pay tribute to your tireless and dedicated work as ambassador for people with disabilities in your country. | UN | واسمحي لي أيضا، سيدتي باكيريسو دي نوبوا، أن أشيد بما تقومين به بلا كلل من جهد متفانٍ كسفيرة للمعوقين داخل بلدك. |
Everyone in this particular town is a dedicated citizen. | Open Subtitles | كل شخص في هذه المدينة بالذات لهو مواطن متفانٍ. |
Well, we can always use another dedicated historian. | Open Subtitles | بوسعنا دوماً الإستفادة من مؤرخٍ متفانٍ آخر |
I mean, Masud-- has been with us only a short time, but he has proved himself dedicated to our cause. | Open Subtitles | إنضم إلينا من فترة قصيرة ولكنه أثبت نفسه متفانٍ لقضيتنا |
A man so dedicated to the cause that he carved lines into his own flesh to act as cover. | Open Subtitles | رجلٌ متفانٍ جدا لهذه القضيّة لدرجة أنه نحتَ أسطُرًا على جسمه ليكون غطاءً |
Hire someone, someone dedicated to making your life easier. | Open Subtitles | وظفّي شخصا، شخصا متفانٍ لجعلِ حياتكِ أسهل. |
Mr. Caspere was dedicated to his community. | Open Subtitles | كان السيّد كاسبير متفانٍ في عمله في سبيل مجتمعه. |
And then we came outside and there was my most dedicated graduate student. | Open Subtitles | وخرجنا بعدها ورأيت أكثر طالب تخرج متفانٍ |
If you're motivated by caring, just bear in mind he's a dedicated chemistry teacher with a pretty wife and adoring students, baby on the way. | Open Subtitles | ان كنتم تتحفزون بسبب الاهتمام تذكروا فحسب انه مدرس كيمياء متفانٍ و لديه زوجة جميلة و طلاب يحبونه |
UNODC continues to manage the regional programme and perform regional field office functions for South-Eastern Europe from its headquarters in Vienna, through a small, dedicated team within the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | ويواصل المكتب من مقره في فيينا إدارة البرنامج الإقليمي وأداء وظائف مكتب ميداني إقليمي لجنوب شرق أوروبا، بواسطة فريق صغير متفانٍ في إطار فرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
The project plan provided for the creation of a dedicated team to implement the accounting standards project with support from WFP staff, which would provide expertise relevant to their areas of competence and responsibility. | UN | 17 - نصت خطة المشروع على إنشاء فريق متفانٍ من أجل تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية بدعم من موظفي برنامج الأغذية العالمي، الذين سيقدمون الخبرة ذات الصلة في مجالات اختصاصهم ومسؤولياتهم. |
We all know how dedicated you are to your wife. | Open Subtitles | نعلم جميعاً كم أنت متفانٍ لزوجتك |
I'm just as dedicated to the cause as you are. | Open Subtitles | أنا متفانٍ للقضيّة مثلك تماماً |
And we both go back to who we were before all of this - you an honorable ADA dedicated to upholding the law of the land... | Open Subtitles | ويعود كلّ منّا لما كان عليه قبل كلّ هذا... تعود لتكون مساعد نائب عام نزيه متفانٍ للنهوض بقانون هذه البلاد... |
Yeah, he is...dedicated that way. | Open Subtitles | ،بالفعل هو متفانٍ من ذلك الجانب |
As a major donor State, Australia will work with all States parties to ensure ongoing, dedicated and integrated mine action, thereby continuing to improve the livelihood of landmine and explosive remnants of war victims and realizing the Convention's vision of a world free of anti-personnel mines. | UN | وأستراليا، بوصفها دولة رئيسية مانحة، ستعمل مع جميع الدول الأطراف لكفالة استمرار عمل إزالة الألغام على نحو متفانٍ ومتكامل، الأمر الذي يواصل تحسين مورد رزق ضحايا الألغام الأرضية ومخلفات الحروب من المتفجرات، وتحقيق رؤيا الاتفاقية بإيجاد عالم خالٍ من الألغام المضادة للأفراد. |
The project plan provided for the creation of a dedicated team to implement the accounting standards project with support from WFP staff, which would provide expertise relevant to their areas of competence and responsibility. | UN | 17- نصت خطة المشروع على إنشاء فريق متفانٍ من أجل تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية بدعم من موظفي برنامج الأغذية العالمي، الذين سيقدمون الخبرة ذات الصلة في مجالات اختصاصهم ومسؤولياتهم. |
You're one dedicated fella. | Open Subtitles | يا لك من رجل متفانٍ. |
Listen... our white dude is a dedicated muslim. | Open Subtitles | اسمع... رجلنا الأبيض مسلم متفانٍ |