| Uh, guys, little tight on the diamond, aren't we? | Open Subtitles | يا شباب، ألسنا متقاربين أكثر من اللازم بتشكيلة الألماس؟ |
| We used to be tight, but since she married him she's totally different. | Open Subtitles | لقد كنا متقاربين لكن منذ زواجها إنها مختلفة تماما |
| But don't make out like it's my fault we're not tight. | Open Subtitles | لا بأس ولكن لا تجعلي الأمر يبدو وكأنه خطأي، لسنا متقاربين |
| I think it's always a good time for parents and children to get closer. | Open Subtitles | اعتقد بأن الوقت مناسبٌ دائما كي يكون الاباء والابناء متقاربين |
| Never seen two brothers closer. | Open Subtitles | لم أر الأخوين الإثنين متقاربين أبداً |
| At least your birthdays will be close together, You and your baby, and that's good luck. | Open Subtitles | أقلّها سيكون عيدا مولديكما متقاربين أعنيك وابنك، وهذا طالع حسن |
| He's under the impression the two of us are close. | Open Subtitles | لديه أنطباع أنكَ وأنا متقاربين |
| Colonel, I know you and Captain Cooney are very close, sir. | Open Subtitles | كولونيل , انا اعرف انك و كابتن كونى متقاربين جدا |
| 'Cause it looks like you and that punk-ass are pretty tight, hanging out like a couple of school girls. | Open Subtitles | لأنك انت وذلك الحقير تبدون متقاربين جداً تتجولون كفتاتين في المدرسة |
| I don't know. She and Xander seem pretty tight lately. | Open Subtitles | لست أدرى، هى و زاندر يبدون متقاربين فى الأونة الأخيرة |
| Johnny and the mayor must have been very tight. | Open Subtitles | جونى و العمده لابد أنهما كانا متقاربين جدا نيك .. |
| Stay close here, guys. It's going to get tight. | Open Subtitles | ابقوا متقاربين يا اصحاب الطريق سيضيق |
| Heard that you two were pretty tight. | Open Subtitles | سمعت أنكما كنتما متقاربين جدا. |
| - No, I didn't. - Oh, well, me and Paige are tight. | Open Subtitles | لا لم اعرف اوه حسنا انا وبايج متقاربين |
| - We were closer yesterday - I don't think so | Open Subtitles | كنا متقاربين يوم أمس - لا أظن ذالك - |
| Well, your eyes are much closer together than mine. | Open Subtitles | حسناعينيك متقاربين أكثر من عيني |
| Well, you know, we're closer than close. | Open Subtitles | حسنا.. نحن أقرب أن نكون متقاربين |
| I thought we were closer than that. | Open Subtitles | اعتقدت اننا متقاربين اكثر من هذا |
| - That... that makes sense, him having run t-the two so close together. | Open Subtitles | لقد فهمت ، لقد جرى سباقين . متتاليين و متقاربين |
| - Why do I keep it so close together? - I'll call 911! | Open Subtitles | لماذا أبقي عليهم متقاربين من بعض - سأقوم بالإتصال بالطوارئ - |
| For just a week, you guys are close. | Open Subtitles | لفترة اسبوع تبدو متقاربين |
| No, not out here. We're a very close, loving community. | Open Subtitles | لا، ليس هنا، نحن متقاربين جداً مجتمع مُتحاب |