"متقاطعة" - Translation from Arabic to English

    • crossword
        
    • intersecting
        
    • crossed
        
    • cross
        
    • Crisscross
        
    • criss-cross
        
    • cross-links
        
    • were cross-cutting
        
    Three years is too long to spend on one crossword. Open Subtitles ثلاث سنوات مدة كبيرة لحل خطوط متقاطعة واحدة
    Angry Birds fan fiction, guy doing really easy crossword puzzle, Open Subtitles قصة معجبي الطيور الغاضبة، رجل يلعب كلمات متقاطعة سهلة جدّا،
    In such cases, girls are confronted with intersecting layers of discrimination based on their legal status and sex. UN وفي هذه الحالات، تواجه البنات طبقات متقاطعة من التمييز على أساس وضعهن القانوني وجنسهن.
    The independent expert highlights the fact that women and girls belonging to minorities frequently face multiple or intersecting forms of discrimination emanating from their status as members of minorities and as women or girls. UN وتسلّط الخبيرة المستقلة الضوء على واقع نساء وفتيات الأقليات اللائي كثيراً ما يواجهن أشكالاً متعددة أو متقاطعة من التمييز الناجم عن كونهن أفراداً من الأقليات وعن كونهن نساء أو فتيات.
    If the stars are crossed, we'll... we'll change'em. Open Subtitles تباً لذلك, إذا كانت النجوم متقاطعة سنقوم... بتغييرهم.
    -Whenyoubreakdown motivationsofhackers, it'smoney,ideology, coercion,ego, or revenge, and sometimes criss and cross. Open Subtitles عندما كسرت دوافع القرصنة، من المال أو الأيديولوجية أو الأكراه أو الأنا، أو الأنتقام أحياناً كلها متقاطعة.
    If I say "Crisscross" one more time, will that change your mind? Open Subtitles هل إذا قلت "متقاطعة" مرة أخرى سيغير هذا من رأيك؟ - اسمع ، أنت شخص مثابر ولكن ..
    Sunday nights, I need to unwind with my crossword puzzle. Open Subtitles ليلة الأحد , أحتاج أن استرخي بالكلمات متقاطعة بالكلمات متقاطعة
    Scratch bingo, a crossword puzzle, lotto, daily number. Open Subtitles لعبة بينغو، وكلمات متقاطعة ولعبة الحظ، الأرقام المعتادة
    How can you do a crossword? Open Subtitles كيف لك ان تحل كلمات متقاطعة بهذه الظروف؟
    It was in the world. It's called a crossword puzzle. Open Subtitles كانت في العالم أنها يُدعى لعبة كلمات متقاطعة
    You know, my wife Shirley, she's the real crossword ace in our family. Open Subtitles أتعلمين، زوجتي شيرلي كان محترفة كلمات متقاطعة في عائلتنا
    Also, the violence against some women by other women is often as a result of intersecting forms of discrimination. UN كما أن عنف رجال آخرين ضد بعض النساء غالباً ما يكون نتيجة أشكال متقاطعة من التمييز.
    intersecting circles of magic and summoning. That's 18th century occult spiritualism. Open Subtitles دوائر متقاطعة من السحر والاستحضار، تلك روحانيَّة الحجْب بالقرن الـ 18.
    Other individuals or communities may also face higher risks of diet-related NCDs due to race, gender, indigenous status or place of residence, as well as because of multiple or intersecting vulnerabilities. UN وقد يكون أفراد آخرون أو جماعات أخرى عرضةً لمزيد من المخاطر الناجمة عن الأمراض غير السارية المتعلقة بالنظام الغذائي بسبب العرق أو الجنس أو الأصل أو مكان الإقامة وكذلك بسبب جوانب ضعف عديدة أو متقاطعة.
    intersecting and multiple forms of discrimination have an especially devastating effect on the free exercise of participatory rights. UN 44- وثمة أشكال متقاطعة ومتعددة من التمييز تؤثر تأثيراً سلبياً بصورة خاصة على حرية ممارسة حقوق المشاركة.
    Are her eyes, like, bulgy or crossed, or is one lid kind of droopy? Open Subtitles هل عيناها منتفخة أم متقاطعة, ام كل واحده منهما لون وشكل لوحده؟
    And I wanted to try to understand why our paths crossed and see if there was some way that he could have been stopped before I came along. Open Subtitles اردت ان احاول ان افهم لما مسارتنا متقاطعة وان ارى ان كان هناك طريقة ما يمكن ان يكون اوقفها قبل ان اتي
    With your hippo broaches and your knee-length sweaters, standing there all sassy with your arms crossed and your hips all... cocked out, and your eyes rolled back as if to say, "Oh, how droll." Open Subtitles معَ دبابيس فرسِ نهرك وسترات التي طول الركبة تقفُ هنالكَ بوقاحة وأذرعتكَ متقاطعة
    Now, I'd like to be able to share ownership between the two of you, but I know that sometimes you work at cross purposes. Open Subtitles الان اود ان اتقاسم الملكية بينكما الاثنان لكني اعلم في بعض الاوقات تعمل لغايات متقاطعة
    I'll not tolerate a cross word about our captain! Open Subtitles l'll لا يَتحمّلَ a كلمة متقاطعة حول قائدِنا!
    Crisscross! Like the plaid on me kilt! Open Subtitles متقاطعة ، مثل التطاريز التي على تنورتي
    Why do his return tracks criss-cross like that? Open Subtitles لماذا أثار أقدامه راجعة مرة أخرى متقاطعة كهذه ؟
    Improved navigation, related cross-links and colour-coding of groups of pages have been implemented. UN وأدخلت طريقة محسنة لتصفح الموقع، ووصلات متقاطعة مترابطة، بالإضافة إلى نظام ترميز لوني لمجموعات الصفحات.
    Fourthly, there was need to have a focused and structured debate on the various issues, singling out clearly identified blocks of basic questions to be discussed one at a time, even though it was recognized that the substantive issues appertaining to the topic were cross-cutting and interrelated. UN رابعاً، لا بد من إجراء نقاش مكثف وهيكلي بشأن مختلف المسائل، مع إفراد مجموعات الأسئلة الأساسية المحددة بوضوح لكي تجري مناقشة كل منها في حينه، بالرغم من التسليم بأن المسائل الفنية المتصلة بالموضوع متقاطعة ومترابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more