The international community must focus on an integrated and multidisciplinary approach that will allow us to tackle these new challenges. | UN | ولا بد للمجتمع الدولي من أن يركز على نهج متكامل ومتعدد السياقات يمكننا من التصدي لهذه التحديات الجديدة. |
Striving for balance, and an integrated and multidimensional approach | UN | السعي إلى تحقيق التوازن واعتماد نهج متكامل ومتعدد اﻷبعاد |
an integrated and multifaceted approach should be employed to achieve MDGs by 2015. | UN | وينبغي استخدام نهج متكامل ومتعدد الأوجه لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme is structured around 12 interdependent and complementary subprogrammes implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 12 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
The Commission also provided an input to the high-level segment of the Economic and Social Council in 2003 on an integrated and multisectoral approach to rural development. | UN | وقدمت اللجنة أيضا مساهمة في الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 تتعلق بوضع نهج متكامل ومتعدد القطاعات تجاه التنمية الريفية. |
18.5 The overall strategy of the Commission for achieving the objectives of the programme is structured around 14 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 18-5 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 14 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
21.5 The overall strategy of the Commission for achieving the objectives of the programme is structured around 14 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 21-5 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 14 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
The Global Firearms Programme is based on an integrated and multidisciplinary approach that combines preventive and control measures in the following clusters of activity: | UN | ١٠- ويستند البرنامج العالمي للأسلحة النارية إلى نهج متكامل ومتعدد التخصصات يجمع بين التدابير الوقائية وتدابير المراقبة في الفئات التالية من الأنشطة: |
18.5 The overall strategy of the Commission for achieving the objectives of the programme is structured around 14 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 18-5 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 13 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
18.5 The overall strategy of the Commission for achieving the objectives of the programme is structured around 13 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 18-5 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 13 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها بإتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
4. Urges UNDP, as a part of its efforts to improve governance, to ensure an integrated and multisectoral approach to growth, poverty reduction and natural resource management at the country level; | UN | 4 - يحث البرنامج الإنمائي على كفالة اتخاذ نهج متكامل ومتعدد القطاعات إزاء النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري، في إطار جهوده لتحسين الحوكمة؛ |
4. Urges UNDP, as a part of its efforts to improve governance, to ensure an integrated and multisectoral approach to growth, poverty reduction and natural resource management at the country level; | UN | 4 - يحث البرنامج الإنمائي على كفالة اتخاذ نهج متكامل ومتعدد القطاعات إزاء النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري، في إطار جهوده لتحسين الحوكمة؛ |
17.6 The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme is structured around 13 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 17-6 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 13 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها بإتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
21.6 The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme is structured around 13 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 21-6 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 13 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
4. Urges UNDP, as a part of its efforts to improve governance, to ensure an integrated and multisectoral approach to growth, poverty reduction and natural resource management at the country level; | UN | 4 - يحث البرنامج الإنمائي على كفالة اتخاذ نهج متكامل ومتعدد القطاعات إزاء النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري، في إطار جهوده لتحسين الحوكمة؛ |
17.4 The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme is structured around 12 interdependent and complementary subprogrammes implemented through an integrated and multidisciplinary approach. | UN | 17-4 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 12 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات. |
(b) The theme should allow for an integrated and interdisciplinary approach; | UN | (ب) ينبغي أن يسمح الموضوع باعتماد نهج متكامل ومتعدد التخصصات؛ |
(b) The theme should allow for an integrated and interdisciplinary approach; | UN | (ب) ينبغي أن يسمح الموضوع باعتماد نهج متكامل ومتعدد التخصصات؛ |
(b) The theme should allow for an integrated and interdisciplinary approach; | UN | )ب( ينبغي أن يسمح الموضوع باعتماد نهج متكامل ومتعدد التخصصات؛ |
(b) The theme should allow for an integrated and interdisciplinary approach; | UN | )ب( ينبغي أن يسمح الموضوع باعتماد نهج متكامل ومتعدد التخصصات؛ |