"متكررين" - Translation from Arabic to English

    • recurrent
        
    • frequent
        
    (i) Two recurrent publications on economic and social conditions in Eastern Africa; UN ' 1` منشوران غير متكررين عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شرق أفريقيا؛
    (i) Two recurrent publications on economic and social conditions in Southern Africa; UN ' 1` منشوران غير متكررين بشأن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في الجنوب الأفريقي؛
    Therefore, despite the possibilities, the work programme includes only two recurrent outputs per year. UN ولذلك، ورغم الإمكانيات فإن برنامج العمل يشمل ناتجين متكررين فقط كل سنة.
    The output has been replaced by two recurrent meetings of experts to consider priority issues emerging from the twelfth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean. UN تم استبدال الناتج باجتماعين متكررين للخبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية الناشئة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    And the assassins were frequent visitors to your home. Open Subtitles وكان القتلة زوار متكررين إلى منزلك.
    40. Limited technical capacity and financial resources are recurrent challenges to effective implementation. UN 40 - وتعد القدرة التقنية والموارد المالية المحدودة تحديين متكررين للتنفيذ الفعال.
    For example, two recurrent publications within subprogramme 4, that is, the Economic Survey and the Economic Panorama, were merged into one publication covering the subject matters of both. UN وعلى سبيل المثال، فإن منشورين متكررين في إطار البرنامج الفرعي 4، وهما الدراسة الاقتصادية والحالة الاقتصادية العامة، قد تم دمجهما في منشور واحد يغطي المجالات الموضوعية لكليهما.
    In practical terms, these services would be provided to the parties to the Convention by means of programmes of studies and recurrent evaluations carried out within the framework of the expertise of specialist institutions identified by the secretariat, and the development of a secretariat-based computerized communication system which would allow direct and targeted access to the desired sources of information. UN وعلى الصعيد العملي، تقدم هذه الخدمات للبلدان اﻷطراف في الاتفاقية من خلال برامج بحث وتقييم متكررين ينجزان في إطار الاختصاصات المنوطة بالمؤسسات المتخصصة التي تحددها اﻷمانة وعن طريق تطوير نظام محوسب للاتصالات ينطلق من اﻷمانة ويسمح بالوصول المباشر والمركّز إلى مصادر المعلومات المرغوب في الحصول عليها.
    Postponed: 2 recurrent publications — transport information; E-Road census; and 1 out of 83 issuances of technical material. UN تأجيل: منشوران غيــر متكررين - معلومــات النقـــل؛ ومنشـور تعــداد طــرق المــرور الدوليـــة الرئيسيـــة E-Road census ؛ وإصداران من بين ٨٣ إصدارا من المواد التقنية.
    Postponed: 2 recurrent publications — transport information; E-Road census; and 1 out of 83 issuances of technical material. UN تأجيل: منشوران غيــر متكررين - معلومــات النقـــل؛ ومنشـور تعــداد طــرق المــرور الدوليـــة الرئيسيـــة E-Road census ؛ وإصداران من بين ٨٣ إصدارا من المواد التقنية.
    (a) Three issues of two recurrent publications. UNCJIN Crime and Justice Letter and Crime and Justice in the World; UN )أ( ثلاثة أعداد من منشورين متكررين - " رسالة الجريمة والعدالة " و " الجريمة والعدالة في العالم " اللذان تصدرهما شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية؛
    (a) Three issues of two recurrent publications. UNCJIN Crime and Justice Letter and Crime and Justice in the World; UN )أ( ثلاثة أعداد من منشورين متكررين - " رسالة الجريمة والعدالة " و " الجريمة والعدالة في العالم " اللذان تصدرهما شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية؛
    (a) Sixteen issues of two recurrent publications:* bulletin on the International Year of the Family (eight issues); International Year of the Family: occasional papers series (eight issues); UN )أ( ستة عشر عددا من منشورين غير متكررين:* النشرة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة )ثمانية أعداد(؛ والسنة الدولية لﻷسرة: سلسلة ورقات غير منتظمة الصدور )ثمانية أعداد(؛
    (a) Fourteen issues of two recurrent publications: United Nations Youth Information Bulletin (six issues) and United Nations Youth Newsletter (eight issues); UN )أ( أربعة عشر عددا من منشورين متكررين: نشرة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية عن الشباب )ستة أعداد(؛ ورسالة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية )ثمانية أعداد(؛
    (a) Two issues of recurrent publications: survey of the social situation and trends in the ESCWA region (fourth quarter, 1995); and Population and Social Development Bulletin, No. 42 (fourth quarter, 1995); UN )أ( عددان من منشورين متكررين: دراسة استقصائية للحالة والاتجاهات الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )الربع اﻷخير من عام ٥٩٩١(؛ والعدد ٤٢ من " نشرة السكان والتنمية الاجتماعية " )الربع اﻷخير من عام ٥٩٩١(؛
    (a) Two issues of recurrent publications: one issue of the series Marine policy, planning and management: global and regional studies; and one handbook on marine policy, planning and management for the sustainable development of ocean resources in the context of the international ocean regime; UN )أ( عددان من منشورين متكررين: عدد من سلسلة السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري: دراسات عليا وإقليمية؛ وكتيب عن السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري ﻷغراض التنمية المستدامة لموارد المحيطات في إطار نظام المحيطات الدولي؛
    (a) Two issues of recurrent publications: one issue of the series Marine policy, planning and management: global and regional studies; and one handbook on marine policy, planning and management for the sustainable development of ocean resources in the context of the international ocean regime; UN )أ( عددان من منشورين متكررين: عدد من سلسلة السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري: دراسات عليا وإقليمية؛ وكتيب عن السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري ﻷغراض التنمية المستدامة لموارد المحيطات في إطار نظام المحيطات الدولي؛
    100. The evaluation also found that two recurrent publications, the Asia-Pacific Population Journal and Population Headliners, were " generally valued for purposes ranging from policy formulation and programme implementation to research, teaching, general information and advocacy " . UN 100- كمـــا كشــــف التقييـم أن منشورين متكررين هما مجلة Asia-Pacific Population Journal ومجلة Population Headliners " يحظيان بالتقدير بصفة عامة لخدمتهما جملة من الأغراض تتراوح بين وضع السياسات وتنفيذ البرامج والبحث والتعليم والإعلام العام والدعوة " .
    Two of them were frequent callers. Open Subtitles كان اثنان من المتصلين متكررين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more