| Professionals get very anxious when a plan goes off the tracks. | Open Subtitles | يصبح المحترفون متلهفون عندما تتجه الخطه الى مسار غير صحيح |
| We're naturally anxious to locate the necklace, Mr. Marlowe. | Open Subtitles | بالطبع نحن متلهفون لمعرفة مكان العقد سيد مارلو |
| My men haven't been home for four years. We're a little anxious. | Open Subtitles | رجالي لم يكونوا في المنزل منذ أربع سنوات نحن متلهفون قليلا |
| Well, they're just eager to get to their friends. | Open Subtitles | حسنا ، هم فقط متلهفون للوصول إلى اصدقائهم |
| We are eager to work with others to achieve concrete progress on these issues. | UN | ونحن متلهفون للعمل مع الآخرين لإحراز تقدم ملموس بشأن هذه المسائل. |
| So we have no money to repair the church. And developers are itching to build on our land. | Open Subtitles | إذن لا نملك أيّ أموال لإصلاح الكنيسة والمرقون متلهفون للبناء على أرضنا |
| As a small island State, we are anxious to help ensure that no island is left behind. | UN | ونحن بوصفنا دولة جزرية صغيرة، متلهفون للمساعدة على ضمان ألاّ يفوت الركب أية جزيرة. |
| If you had a close encounter of the fourth kind and you are back, we're anxious to hear from you. | Open Subtitles | إذا تعرّضتَ لمواجهة قريبة من النوع الرابع وعدتَ، إننا متلهفون لنسمع قصتك. |
| I'm sure you're very anxious to get the genie back in the bottle. | Open Subtitles | متأكد أنكم متلهفون جدا لإعادة الجني إلى القمقم. |
| Beg pardon, m'lord, but we're all very anxious to know the news. | Open Subtitles | اعذرني سيدي، لكننا جميعاً متلهفون جداً لمعرفة الأخبار |
| They are anxious to find out what the verdict is. | Open Subtitles | وجميعهـم متلهفون لمعرفة ماذا سيكون الحـكم |
| Many of you are anxious to be together with your families, so, the quicker you follow instructions, the sooner you'll be together. | Open Subtitles | الكثيرين منكم متلهفون للاجتماعِ بعائلاتهِم لِذا كُلّما أسرعتُم في اتباع التعليمات اقتربتُم من الاجتماعِ معاً أكثَر |
| They're anxious to save face after the big stink they made... which means they might be in a mood to compromise. | Open Subtitles | أنهم متلهفون لحفظ ماء وجوههم بعد تورطهم في الخيبة الكبيرة ذلك ما يجعلهم في ... موقف يقبلون فيه المساومة |
| We have a number of children of the parish we're very anxious to place, some very clever and hardworking. | Open Subtitles | عندنا عدد من أطفال الأبرشية متلهفون جدا للمكان بعضهم ذكي و يعمل بجد |
| Gentlemen, I know how anxious you've been during these last few days. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أَعرف إلام أنتم متلهفون منذ أيام قليلة |
| We are eager to work with all others to have meaningful discussions on the technical issues of an FMCT to advance the Conference on Disarmament towards negotiations. | UN | ونحن متلهفون إلى العمل مع سائر الأطراف من أجل عقد مناقشات مفيدة بشأن المسائل التقنية للمعاهدة بهدف المضي قدماً بمؤتمر نزع السلاح صوب المفاوضات. |
| Both so eager to be heard, but which should I hear? | Open Subtitles | كلاكما متلهفون لاسمعكم لاكن من ينبغي أن أستمع إليه |
| They're eager to crush this so-called uprising. | Open Subtitles | إنهم متلهفون لسحق هذه الانتفاضة المزعومة. |
| Thankfully they are eager to accept volunteers who have medical training. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنهم متلهفون لقبول متطوعين يملكون تدريباً طبياً |
| I know you are eager to answer their calls, but your training is not yet complete. | Open Subtitles | أعرف أنكم متلهفون لتلبية نداءاتهم لكن تدريبكم ليس كافياً بعد |
| I'm sure you're all eager to hear how much richer I am. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنكم جميعًا متلهفون جدًا لسماع بخبر زيادة ثرائي |
| It's the waiting. These men are itching to go. | Open Subtitles | المشكله في الإنتظار الرجال متلهفون للهجوم |