"متنزهات" - Translation from Arabic to English

    • parks
        
    3-year sampling rotation in a selection of parks UN دورة من ثلاث سنوات لأخذ العينات من متنزهات مختارة
    Modern recreation parks, clubs, and cultural institutions are being created to provide cultural recreation for women. UN وتُنشأ متنزهات ترفيهية حديثة ونواد ومؤسسات ثقافية لتوفير الترفيه الثقافي للنساء.
    It is common knowledge that the Virunga and Kahuzi-Biega parks have been designated UNESCO World Heritage Sites. UN إن أحدا لا يجهل أن اليونسكو قد نص على جعل متنزهات فيرونغا وكاهوزي بييغا تراثا مشتركا لﻹنسانية.
    In 1997, five new national parks will be added. UN وفي ١٩٩٧، ستضاف خمــس متنزهات وطنيــة جـديدة.
    Several national parks had been established, including one with an area of 450,000 hectares in the highlands of Asir Province. UN وأنشئت عدة متنزهات وطنية ومنها متنزه بمساحة ٠٠٠ ٤٥٠ هكتار في مرتفعات منطقة عسير.
    Urban sprawl is curtailed and rural land is more readily retained in its natural state, available for parks and nature preserves. UN ويُكبح التمدد الحضري ويُحتفظ بالأراضي الريفية بلا عناء في حالتها الطبيعية، وتتاح لإقامة متنزهات ومحميات طبيعية.
    Fully 17 per cent of our territory consists of specially protected national parks in which economic activities are closely monitored and restricted. UN إن ١٧ في المائة من مساحة بلادنا قد خصصت كلها لتكون متنزهات وطنية محمية تخضع اﻷنشطة الاقتصادية فيها لرقابة وقيود شديدة.
    Mobs of cult members have taken over Anders parks, Open Subtitles انتشرت الغوغاء في دور العبادة أكثر من متنزهات اندرس
    Um, multiple parks, coffee shops, uh, Santa's lap, Open Subtitles أم, متنزهات متعددة، مقاهي، اه، حضن سانتا،
    Does the name Katherine parks mean anything to you? Open Subtitles هل اسم كاثرين متنزهات يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    You think Katherine parks feels the same way? Open Subtitles هل تعتقد كاثرين متنزهات يشعر بنفس الطريقة؟
    They have to have dolphins for their dolphin parks, so they go buy them in Taiji now. Open Subtitles لابد أن يحصلوا على الدلافين من أجل متنزهات الدلافين لذا يذهبوا لشرائهم من "تايجي" الآن
    You don't like water parks, Rasputia. No. You don't like water parks, Rasputia. Open Subtitles انت لا تحبين متنزهات الماء راسبيوشا , لا
    So basically, dog parks are the new singles bars. Open Subtitles لذا أساساً ' متنزهات الكلاب هي الآن حانات العزاب الجديدة
    Different malls, toy stores, Carnivals, theme parks, parades. Open Subtitles مراكز تجارية مختلفة, متاجر ألعاب مهرجانات, متنزهات, استعراضات
    I'm thinking Beaumont could've hit a number of federal properties... national parks, military recruitment centers... but he picked a post office. Open Subtitles أفكر أن بيومنت كان يستطيع استهداف عدد من المنشآت الفدرالية متنزهات وطنية وعسكرية ومراكز تجنيد
    At least Rosa parks got to sit down. Open Subtitles على الأقل متنزهات روزا وَصلَ إلى يَجْلسُ أسفل.
    Mr. parks, tell me what you don't like about yourself. Open Subtitles متنزهات السّيدِ، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    If you turn it over, the little car parallel parks. Open Subtitles إذا تَدُورُه إنتهى، متنزهات السيارةِ الصَغيرةِ المتوازيةِ.
    public schools, health-care system, giant water parks. Open Subtitles المدارس العامّة، نظام الرعاية الصحيةِ، متنزهات الماءِ العملاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more