Hey, you tell your teacher we sailed over on a boat, too. | Open Subtitles | أصغي، أخبري مدرستك أننا أبحرنا إلى هنا على متن قارب أيضاً |
Two of our favorite writers and I'm stuck on a boat. | Open Subtitles | اثنان من الكتاب المفضلين لدينا وأنا عالقة على متن قارب. |
You don't need to swim if you're on a boat. | Open Subtitles | لا احتاج إلى السباحة إذا كنت على متن قارب |
There was plenty of evidence on Jared's boat. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأدلة على متن قارب جاريد. |
They'll board the boat like a bunch of pirates, and they'll gnaw our faces off. | Open Subtitles | أنها سوف متن قارب مثل حفنة من القراصنة، وأنها سوف نخر وجوهنا خارج. |
Only, he isn't in a boat parked in the water, is he? | Open Subtitles | إلا أنه ليس على متن قارب مركون على الماء, أليس كذلك؟ |
The two cops and the undertaker that go on a fishing boat. | Open Subtitles | رجال شرطة اثنين و متعهد أن يذهب على متن قارب الصيد. |
If they try to bring the fuel rods into the city by boat, we'll spot them. | Open Subtitles | إن كانوا يحاولون إدخال القضبان النووية إلى المدينة على متن قارب فسنراهم |
Looks like the Colombian posse's meeting on a boat. | Open Subtitles | يبدوا انه أجتماع شيوح كولومبي علي متن قارب. |
Last known location -- 20 miles off the coast, which means he's got her on a boat. | Open Subtitles | والموقع الأخير المعروف هو 20 ميلاً عن الساحل مما يعني أنّه يحتجزها على متن قارب |
Big and I, trapped together on a boat without dates. | Open Subtitles | الكبير وأنا، محاصرين معا على متن قارب دون التواريخ. |
Windows if you're on land and portholes if you're on a boat. | Open Subtitles | نوافذ إن كنتَ على اليابسة ومنافذ إن كنتَ على متن قارب |
He came over here on a boat when he was a baby. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى هنا على متن قارب عندما كان طفلا |
Look, we are gonna haul ass out to that marina, we're gonna hop on a boat, and we're gonna get out on the ocean. | Open Subtitles | اسمعوا، سنذهب بسرعة إلى الميناء سنصعد على متن قارب وسنبحر في المحيط |
Yeah, I can get there faster ona plane than they can on a boat. | Open Subtitles | نعم، يمكنني الحصول على هناك أسرع على طائرة مما يمكن على متن قارب. |
Now our friends need us, I'm just a schmuck on a boat with no idea how to save them. | Open Subtitles | الآن لدينا أصدقاء في حاجة لنا، أنا مجرد الأطوار على متن قارب مع أي فكرة عن كيفية حفظها. سيلفستر: |
If this doesn't work, you do realize that we're just two people on a boat, singing the anthem. | Open Subtitles | إذا لم يفلح هذا تدرك بأننا مجرد شخصان على متن قارب نتغني بالنشيد الوطني |
Plus, why do it on a boat? | Open Subtitles | بالاضافة لماذا قد يقتل نفسه على متن قارب ؟ |
I have sold everything my parents gave me, and I have just enough to book passage on a boat out of here, out of her reach. | Open Subtitles | لقد بعت كلّ ما أعطاني إيّاه والداي ولديّ ما يكفي للسفر على متن قارب مِنْ هنا |
He's on the Commodore's boat with Bluto and Swee'Pea! | Open Subtitles | وهو على متن قارب الكومودور مع بلوتو وSwee'Pea! |
I remember the day she put us aboard the boat in Cork, my brother and me, how she made me promise to take care of him. | Open Subtitles | أتذكر اليوم حيث أنها وضعتنا على متن قارب في كورك أنا وشقيقي |
He told me that he worked in a boat and traveled around the world. | Open Subtitles | أخبرني أنهُ كان يعمل على متن قارب وجابَ العالم. |
He went to the North Pole on a fishing boat. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي القطب الشمالي على متن قارب صيد |
In the south-west to Bandar Abbas, then across the Gulf by boat to Oman. | Open Subtitles | في الجنوب الغربي من بندر عباس , ثم عبر الخليج على متن قارب الى سلطنة عمان |