See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 51: efforts to encourage gender equality in the media | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 51: بذل الجهود لتشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام |
See section on article 2 in the main body of the report, paragraph 12: Marriage Brokerage Control Act | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 12: قانون مكافحة السمسرة في الزواج |
See section on article 7 in the main body of the report, paragraphs 81, 82: leadership training for women | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 7 في متن هذا التقرير، الفقرتان 81، 82: التدريب على القيادة الخاص بالنساء |
In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. | UN | في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
These contributions and views are summarized in the main body of the present report. | UN | ويرد ملخص هذه المساهمات والآراء في متن هذا التقرير. |
See section on article 3 in the main body of the report, paragraph 33: the Third Basic Plan for Women's Policies | UN | انظر الفقرة المتعلق بالمادة 3 في متن هذا التقرير، الفقرة 33: الخطة الأساسية الثالثة المتعلقة بالسياسات الخاصة بالمرأة |
See section on article 2 in the main body of the report, paragraph 9: Act on Prohibition of Discrimination against the Disabled and Restoration of Rights | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 9: تفعيل حظر التمييز ضد المعاقين وإعادة الحقوق إلى أصحابها |
See section on article 4 in the main body of the report, paragraph 42: recruitment target for managerial public officials | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 4 في متن هذا التقرير، الفقرة 42: الهدف المتعلق بالتوظيف والخاص بالمسؤولين الحكوميين الإداريين |
See section on article 14 in the main body of the report, paragraph 131: recognition of the legal status of women farmers | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 131: الاعتراف بالمركز القانوني للمزارعات |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraphs 53, 54: protection of women victims of violence | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرتان 53، 54: حماية النساء ضحايا العنف |
See section on article 14 in the main body of the report, paragraph 136: on domestic violence in rural areas | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 136: المتعلقة بالعنف المنزلي في المناطق الريفية |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 49: education for preventing sexual violence and harassment | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 49: التثقيف في سبيل منع العنف والتحرش الجنسيين |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 56: prevention and punishment of sexual or domestic violence | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 56: منع العنف الجنسي أو المنزلي والمعاقبة عليه |
See section on article 15 in the main body of the report, paragraph 138: precedents of punishment for spousal rape | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 15 في متن هذا التقرير، الفقرة 138: السوابق المتعلقة بالمعاقبة على اغتصاب الزوجة |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 59: prevention of domestic violence against immigrant women | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 59: منع العنف المنزلي ضد النساء المهاجرات |
See section on article 6 in the main body of the report, paragraph 72: prohibition of human trafficking | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 6 في متن هذا التقرير، الفقرة 72: منع الاتجار بالأشخاص |
The Board makes detailed recommendations in the main body of this report. | UN | ويقدم المجلس توصيات مفصلة ضمن متن هذا التقرير، وهذه إجمالا أهم التوصيات: |
The Board makes detailed recommendations in the main body of this report. | UN | ويقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
Where relevant, MWA has made efforts to address these in the main body of this report. | UN | وحيثما يقتضي الأمر، بذلت وزارة شؤون المرأة جهودا لمعالجة هذه الفجوات في متن هذا التقرير. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
What's on board this thing? | Open Subtitles | أعطِ تقريراً ماذا يوجد على متن هذا الشيء |
I would, therefore, not wish to go beyond the very limited findings of fact which are set out in the body of the text. I am nevertheless confident that the picture painted in this report is a fair representation of a complex reality. | UN | ولذلك فإنني لا أود تجاوز الاستنتاجات الوقائعية المحددة الواردة في متن هذا التقرير، ومع ذلك فإنني على ثقة بأن الصورة التي يرسمها هذا التقرير هي تمثيل أمين لواقع معقّد. |