Though, it's not like they have a way to hide the Armored Titan's footsteps, but I think that's where they're headed. | Open Subtitles | برغم أنه من المحال أن يخفوا آثار أقدام عملاق مدرّع إلّا أنّي أظنهم متوجهين إلى هناك. |
Monty, I need to know where we're headed. | Open Subtitles | مونتي . أنا بحاجة لكي أعرف أين هم متوجهين |
Booth and herold were headed south and east. | Open Subtitles | بوث و هارولد كانوا متوجهين الى الجنوب والشرق |
They were last known to be heading this way. | Open Subtitles | واخر المعلومات عنهم انهم كانوا متوجهين الي هنا |
Now, tonight, we are heading for Madrid in three convertible supercars. | Open Subtitles | الآن , الليلة , كنا متوجهين الى مدريد في ثلاث سيارات في سطح متحرك |
Not at this time, but best guess is they're heading for the Somali coast. | Open Subtitles | ليس في الوقت الحاضر، ولكن أغلب الظن إنهم متوجهين نحو السواحل الصومالية |
That's where we were headed. It could be the break we need. | Open Subtitles | ، ذلك حيث كنا متوجهين ربما يكون الحل الذي نحتاجه |
Well, if the boys were headed into the "wilderness," | Open Subtitles | حسناً .. أذا كانوا الأولاد متوجهين الى .. البراري |
Something tells me, though, they're not headed to the beach. | Open Subtitles | لدي شعور,مع ذلك,أنهم ليس متوجهين الى الشاطيء |
But they were headed to rescue a unit under attack. | Open Subtitles | و لكن كانوا متوجهين لإنقاذ وحدة معرضة لهجوم |
And we were all in the back of a minibus headed towards Derry one morning. | Open Subtitles | و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
Big cross-country race for the boys, and we're all in the back of a minibus headed towards Derry one morning. | Open Subtitles | سباق كبير لاختراق الضاحية للأولاد و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
Because these women are all headed for the hospital, and then you're gonna have ambulances, you're gonna have TV trucks, and then everybody looks bad. | Open Subtitles | لان هؤلاء النسوة متوجهين للمشفى عندها سيتطلب الامر سيارات اسعاف و سيارات النقل التابعه للتلفزيون |
This way is north, so this is the way we were heading before. | Open Subtitles | بهذه الطريقة هو الشمال، لذلك هذا هو الطريق نحن متوجهين من قبل. |
I stand in me shop every day, watching them coming and going, walking right past me heading into The Paradise. | Open Subtitles | , أقف في المتجر كل يوم وأشاهد الناس يأتون ويذهبون يمشون بجواري متوجهين إلى الفردوس |
Ok, well, they were heading to that tattoo parlor with that freaky chick. | Open Subtitles | طيب، حسنا، كانوا متوجهين إلى أن صالون الوشم مع هذا الفرخ فظيع. |
We were heading off to Thanksgiving... my husband, my daughter, and me. | Open Subtitles | كنا متوجهين للأحتفال بعيد الشكر، أنا وزوجي وأنتي. |
We were heading from Ross Island in the direction of mainland Antarctica. | Open Subtitles | كنا متوجهين من جزيرة "روس" باتجاه البر الرئيسي للقارة القطبية الجنوبية. |
hey and then end up in a diner where you are and both heading in the same direction. | Open Subtitles | انه مذهل و نتناول الطعام بنفس المكان متوجهين بنفس الاتجاه |
Last I saw them, they were heading into the farm. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتهم ، كانوا متوجهين إلى الحقل |
Reports have been received that prointegration militia murdered approximately 35 young men travelling on the Dobon Solo ferry from Dili to Kupang on 7 September. | UN | ووردت تقارير تفيد بأن الميليشيا المؤيدة للاندماج قامت في 7 أيلول/سبتمبر باغتيال زهاء 35 شاباً كانوا متوجهين إلى كوبان من ديلي على قارب العبور دوبون سولو. |
We were on the Commonwealth, en route to Chi Ceti IV. | Open Subtitles | لكن كنا في الإتحاد متوجهين لمدينة كاي فو |