"متوسط التكلفة السنوية" - Translation from Arabic to English

    • average annual cost
        
    The average annual cost of physician services per person treated was $298.71. UN وبلغ متوسط التكلفة السنوية لخدمات اﻷطباء لكل شخص معالج ١٧,٨٩٢ دولاراً.
    The actual average annual cost for maintenance per used vehicle was approximately $3,250. UN وبلغ متوسط التكلفة السنوية لصيانة المركبة المستعملة الواحدة ما يقارب ٠٥٢ ٣ دولارا.
    The average annual cost of the 58 NPAs analysed is 2 per cent of their weighted average GNP. UN ويبلغ متوسط التكلفة السنوية لبرامج العمل الوطنية، وعددها ٥٨ برنامجا تم تحليلها، ٢ في المائة من المعدل المرجح للناتج القومي اﻹجمالي.
    The average annual cost per person has been reduced from $43,900 to $37,700 as a result of the recruitment of international contractual personnel at lower levels and a change in the countries of origin. UN وقد انخفض متوسط التكلفة السنوية للفرد من ٩٠٠ ٤٣ دولار إلى ٧٠٠ ٣٧ دولار نتيجة لاستخدام موظفين تعاقديين دوليين برتب أدنى والتغيير في البلدان اﻷصلية.
    In the first three years, the average annual cost of the programme was US$ 700,000, of which one third was for training subcontracts and fellowships. UN وفي السنوات الثلاث اﻷولى، كان متوسط التكلفة السنوية للبرنامج ٠٠٠ ٧٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة ثلثها تكاليف عقود تدريب من الباطن وزمالات.
    The average annual cost of the Bosnia War Crimes Chamber from 2005 to 2009 was 13 million euros. UN وبلغ متوسط التكلفة السنوية لدائرة جرائم الحرب في البوسنة 13 مليون يورو في الفترة 2005-2009.
    176. The Commission was informed that the estimated average annual cost of converting a P-4, step VI, single staff member from a 300 series to a 100 series mission-specific contract would be $372. UN 176 - وأُبلغت اللجنة أن متوسط التكلفة السنوية المقدرة لتحويل عقد موظف واحد برتبة ف-4، الدرجة 6، من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 المتعلقة بالعقود الخاصة بالبعثات سيكون 372 دولاراً.
    average annual cost for each of 136 vehicles, consisting of 52 United Nations-owned and 84 vehicles/trailer units in long-term storage. UN متوسط التكلفة السنوية لكل من المركبات البالغ عددهــا ١٣٦، وهي تتألف مــن ٥٢ مركبــة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨٤ وحدة مركبــة/مقطــورة مخزونة لفترة طويلة.
    69. If these securities are factored out of the calculations, the average annual cost was around 11 per cent, which was still quite high considering the sizeable reductions in international rates seen in 2001. UN 69 - وبطرح هذه الأوراق المالية خارج الحساب، يبلغ متوسط التكلفة السنوية نحو 11 في المائة، وهي نسبة لا تزال عالية جدا بالنظر إلى الانخفاض الكبير في المعدلات الدولية الذي شهده عام 2001.
    (a) Staff. It was assumed that the average annual cost for all staff at the national level would total US$ 25,000 for the manager and support staff for an e-mail service. UN )أ( الموظفون - افترض أن متوسط التكلفة السنوية لجميع الموظفين على الصعيد الوطني سيبلغ إجمالا ٠٠٠ ٢٥ من دولارات الولايات المتحدة للمدير وموظفي الدعم اللازمين لخدمة البريد الالكتروني.
    average annual cost/aircraft (fixed and operating)a UN متوسط التكلفة السنوية/الطائرات (الثابتة والعاملة)(أ)
    10. Owing to the magnitude of the savings reported for international staff in prior periods, which were mainly attributable to posts being encumbered by staff at lower levels than those authorized, the budget was prepared on the basis of average annual cost of international staff, rather than standard costs. UN 10 - نظرا لضخامة الوفورات المشار إليها فيما يتعلق بالموظفين الدوليين في الفترات السابقة والتي كانت تعزى في المقام الأول إلى شغل الوظائف بموظفين في مراتب أدنـى من تلك المأذون بهـا، أُعدت الميزانية على أساس متوسط التكلفة السنوية للموظفين الدوليين وليس على أساس التكاليف القياسية.
    The average annual cost of international staff during 2002-2003, the basis on which the budget estimates for international staff salaries were prepared, amounted to $91,360. UN وقد بلغ متوسط التكلفة السنوية للموظفين الدوليين خلال الفترة 2002-2003، والذي أعدت على أساسه تقديرات الميزانية لمرتبات الموظفين الدوليين، 360 91 دولارا.
    The average annual cost of the Bosnia War Crimes Chamber for the period 2005 to 2009 was 13 million euros. UN ووصل متوسط التكلفة السنوية لدائرة جرائم الحرب في البوسنة للفترة 2005-2009 إلى 13 مليون يورو().
    27 For example, the United Nations Conference on Environment and Development estimated an average annual cost for implementation between 1993 and 2000 at over $600 billion, including $125 billion from the international community. UN )٢٧( على سبيل المثال، قدر مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية متوسط التكلفة السنوية للتنفيذ فيما بين عامي ١٩٩٣ و ٢٠٠٠ بأكثر من ٦٠٠ بليون دولار، من بينها ١٢٥ بليون دولار من المجتمع الدولي.
    The annual full cost for 30 UNIDO Desks will be around $3.3 million (based on an average annual cost per Desk of $110,000). UN وسوف تكون التكلفة الكاملة السنوية لأجل 30 مكتبا مصغّرا تابعا لليونيدو حوالي 3.3 ملايين دولار (بناء على متوسط التكلفة السنوية للمكتب المصغّر الواحد وقدرها 000 110 دولار).
    b Based on average annual cost per full-time equivalent of $190,000, 261 work days per year and 4,363 relevant purchase orders under system contracts in 2008. UN (ب) على أساس متوسط التكلفة السنوية لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل البالغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار، و ٢٦١ يوم عمل سنويا و ٣٦٣ ٤ أمر شراء ذي صلة بموجب العقود الإطارية في عام ٢٠٠٨.
    c Based on average annual cost per full-time equivalent of $190,000, 261 work days per year and 17,215 relevant transformations into purchase orders in 2008. UN (ج) على أساس متوسط التكلفة السنوية لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل البالغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار، و ٢٦١ يوم عمل سنويا و 215 17 عملية تحويل ذات صلة إلى أوامر شراء في عام ٢٠٠٨.
    d Based on average annual cost per full-time equivalent of $190,000, 2,000 work hours per year. 4,363+17,215=21,578 purchase orders in 2008. UN (د) على أساس متوسط التكلفة السنوية لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل البالغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار، و ٢٦١ يوم عمل سنويا. ٣٦٣ ٤+ 215 17= 578 21 أمر شراء في عام 2008.
    Agenda 21 estimated that the average annual cost (1993-2000) of implementing SARD was about US$ 31.8 billion of which about US$ 5.075 billion was to come from the international community as grant or concessional loans. UN ٧٦ - قدر جدول أعمال القرن ٢١ أن متوسط التكلفة السنوية )١٩٩٣-٢٠٠٠( لتنفيذ التنمية الزراعية والريفية المستدامة تقارب ٣١,٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة يأتي منها حوالي ٥,٠٧٥ من بلايين دولارات الولايات المتحدة من المجتمع الدولي على شكل منح أو قروض تساهلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more