"متوسط الدخل السنوي" - Translation from Arabic to English

    • average annual income
        
    • median annual income
        
    The average annual income of a South African household was estimated at R74 589. UN وقُدر متوسط الدخل السنوي لأُسرة معيشية بجنوب أفريقيا بمبلغ 589 74 راند؛
    In 350 Malian villages with platforms, women's average annual income has tripled from $34 to $101. UN وفي 350 قرية مزوّدة بمنصات في مالي، ارتفع متوسط الدخل السنوي للنساء ثلاث مرات من 34 دولاراً إلى 101 دولار.
    The calculation of the average annual income does not depend solely on the income of the last few years before retirement, but rather over the entire duration of the insurance. UN غير أن حساب متوسط الدخل السنوي لا يعتمد على دخل السنوات القليلة السابقة للتقاعد، وإنما على فترة التأمين برمتها.
    A household is considered low-income if its annual income is less than 60% of the median annual income. UN وتعتبر الأسرة المعيشية متدنية الدخل إذا كان دخلها السنوي أقل من 60 في المائة من متوسط الدخل السنوي.
    For households headed by White non-Bermudians, the median annual income was B$ 56,376. UN وبالنسبة لﻷسر المعيشية التي يعيلها البيض غير البرموديين، كان متوسط الدخل السنوي ٣٧٦ ٥٦ دولار برمودي.
    In 2008, the average annual income of executives was Euro 43,290 in the case of women and Euro 47,693 in the case of men. UN وفيما يتعلق بالفوارق في الأجور، فإن متوسط الدخل السنوي للموظفات في عام 2008 بلغ 290 43 يورو، في مقابل 693 47 يورو للموظفين.
    11. The following are among the very cost-effective interventions for national health-care systems which generate an extra year of healthy life for a cost that falls below the average annual income or gross domestic product per person: UN 11 - وفي ما يلي التدخلات الشديدة الفعالية من حيث التكلفة لنظم الرعاية الصحية الوطنية، التي تفضي إلى العيش سنة إضافية بصحة جيدة بتكلفة أقل من متوسط الدخل السنوي أو الناتج المحلي الإجمالي للفرد:
    The price of an average house rose by 30 per cent in the past three years and is now $850,000, which is 17 times the average annual income. UN وارتفع سعر المسكن المتوسط بنسبة 30 في المائة خلال السنوات الثلاثة الماضية، ويصل الآن إلى 000 850 دولار، وهو ما يعادل متوسط الدخل السنوي 17 مرة.
    In the context of projected average annual income of $5.2 million, with possible increases, an operating reserve of $1.05 million is considered the required minimum; UN وفي سياق متوسط الدخل السنوي المتوقع البالغ 5.2 مليون دولار مع زيادات ممكنة يعتبر مبلغ 1.05 مليون دولار كاحتياطي تشغيلي هو الحد الأدنى المطلوب؛
    Educational expenses of children and youth in non—public schools with public school rights up to an amount equal to one fifth of the average annual income. UN نفقات دراسة اﻷطفال والشباب في المدارس غير الحكومية التي تتمتع بحقوق المدارس الحكومية، بحيث لا تتجاوز هذه النفقات ٠٢ في المائة من متوسط الدخل السنوي.
    In 1970 average annual income in the developing countries in East Asia and the Pacific was less than I$1,500; over the following two and a half decades it more than tripled. UN ففي عام ١٩٧٠، كان متوسط الدخل السنوي في البلدان النامية في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ أقل من ٥٠٠ ١ دولار دولي؛ وزاد بأكثر من ثلاثة أضعاف على امتداد فترة العقدين والنصف اللاحقة.
    The average annual income per household member is not higher than 65 per cent of the average annual gross national income per capita in The former Yugoslav Republic of Macedonia; UN ألا يزيد متوسط الدخل السنوي بحسب أفراد الأسرة عن 65 في المائة من متوسط إجمالي الدخل القومي السنوي بحسب الفرد في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛
    According to the 1991 Census, the average annual income in New Brunswick for women was $16,207, while the average annual income for men was $26,184. UN ٨٤٢١- طبقاً لتعداد عام ١٩٩١ كان متوسط الدخل السنوي للمرأة في نيو برونزويك ٧٠٢ ٦١ دولاراً في حين كان متوسط الدخل السنوي للرجل ٤٨١ ٦٢ دولاراً.
    About half of the women live in households of 4 to 6 people, while the other half live in households of 7 to 15. The average annual income per household is about 10 million cedis, equivalent to about $1,000. UN كما أن لنصفهن تقريبا أسرا معيشية من 4 إلى 6 أفراد، ولبقيتهن أسر معيشية من 7 إلى 15 فردا، ويبلغ متوسط الدخل السنوي لكل أسرة معيشية ما قدره عشرة ملايين سيدي، أي ما يعادل حوالي 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Very cost-effective interventions to reduce the exposure to risk factors for non-communicable diseases, which generate an extra year of healthy life at a cost that is less than the average annual income or gross domestic product per person, include: UN ومن بين التدخلات الشديدة الفعالية من حيث التكلفة الرامية إلى الحد من التعرض لعوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية، التي تفضي إلى العيش سنة إضافية بصحة جيدة وبتكلفة أقل من متوسط الدخل السنوي أو الناتج المحلي الإجمالي للفرد ما يلي:
    156. According to income-generation data, 76 per cent of female employees earn less than the average annual income of $6,000, as opposed to 59 per cent among males (UNICEF, 1990). UN ١٥٦ - وفقا لبيانات توليد الدخل، تحصل ٧٦ في المائة من النساء العاملات على ما يقل عن متوسط الدخل السنوي البالغ ٠٠٠ ٦ دولار، مقابل نسبة ٥٩ في المائة من الذكور )اليونيسيف، ١٩٩٠(.
    The average annual income is CFAF 98,000 (US$ 180). UN ويبلغ متوسط الدخل السنوي للفرد في تشاد 000 98 من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي (180 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Rather than making connections, ICT is creating new divisions. For example, the cost of a computer in Bangladesh represents eight times the average annual income, whereas here in New York it is less than the average monthly wage. UN فبدلا من إقامة الروابط، أصبحت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحدث فواصل جديدة - فعلى سبيل المثال، تمثل تكلفة الحاسوب في بنغلاديش ثمانية أضعاف متوسط الدخل السنوي للفرد، في حين أنها تبلغ هنا في نيويورك أقل من متوسط الأجر الشهري.
    According to the same statistics, in 2008 the median annual income of households of people of African descent was about $35,400. This compares to the median annual income of the total population, which was $52,000. UN ووفقا للإحصاءات ذاتها، بلغ متوسط الدخل السنوي للأسر المعيشية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في عام 2008 حوالي 400 35 دولار أمريكي، في حين وصل متوسط الدخل السنوي عند مجموع السكان 000 52 دولار.
    76. According to the detailed results of the latest census of 1991 published in April 1993, households headed by Black Bermudians earned 32 per cent less than those headed by White Bermudians and the median annual income of the former was B$ 48,204, compared with B$ 63,660 for the latter. UN ٧٦ - وحسب النتائج التفصيلية ﻵخر إحصاء سكاني لعام ١٩٩١ تم نشره في نيسان/ابريل ١٩٩٣، كانت اﻷسر المعيشية التي يعيلها السود من سكان برمودا تكسب ما يقل بنحو ٣٢ في المائة مما تكسبه اﻷسر المعيشية التي يعيلها البرموديون البيض، كما كان متوسط الدخل السنوي لﻷوائل ٢٠٤ ٤٨ دولار برمودي في مقابل ٦٦٠ ٦٣ دولار برمودي لﻵخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more