Increased requirements due the higher actual average deployment than the amount provided for in the budgetary estimates after taking the delayed deployment factor into account. | UN | تُـعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط النشر الفعلي عن المبلغ المرصود في تقديرات الميزانية بعد مراعاة عامل تأخر النشر |
Increased requirements due to higher than budgeted average deployment | UN | زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع متوسط النشر عن متوسط النشر المدرج في الميزانية |
The standardized funding model provided resources for an average of 124 United Nations Volunteers, while the actual average deployment in UNMISS was 260 international United Nations Volunteers and 16 national United Nations Volunteers. General Temporary Assistance | UN | فقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لما متوسطه 124 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بينما بلغ متوسط النشر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة في البعثة 260 متطوعا دوليا و 16 متطوعا وطنيا. |
51. The higher requirements were attributable to the actual average deployment of United Nations Volunteers in UNMISS. | UN | 51 - يعزى ارتفاع الاحتياجات إلى متوسط النشر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة في البعثة. |
The higher number reflects the actual average deployment | UN | تعكس زيادة العدد متوسط النشر الفعلي |
The lower number reflects the actual average deployment | UN | يعكس انخفاض العدد متوسط النشر الفعلي |
67. Reduced requirements were attributed primarily to the lower actual average monthly deployment of 167 military observer personnel during the budget year as compared with the planned monthly average deployment of 204 military observers. | UN | 67 - يُـعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى انخفاض متوسط النشر الشهري الفعلي البالغ 167 مراقبا عسكريا خلال سنة الميزانية بالمقارنة بمتوسط النشر الشهري المقرر في الميزانية وهو 204 مراقبين عسكريين. |
Lower average deployment than planned | UN | انخفاض متوسط النشر عن المقرر |
However, while the average deployment in the period under review is lower than the 2000/01 period, the estimate reflects a 16 per cent increase from the provision in the prior period, owing to the fact that the prior provision included the absorption of part of the budget reduction approved by the General Assembly. | UN | ورغم أن متوسط النشر في الفترة قيد الاستعراض هو أدنى مما كان عليه في الفترة 2000-2001، إلا أن هذه التقديرات تعكس زيادة نسبتها 16 في المائة على الاعتماد المرصود للفترة السابقة نظرا لأن الاعتماد السابق كان يشمل استيعاب جزء من التخفيض في الميزانية الذي أقرته الجمعية العامة. |
The increase was offset in part by the lower actual monthly average deployment of 42 National Professional Officers as compared with the planned monthly average of 68 owing to the lack of qualified candidates who meet the United Nations recruitment criteria and the volatile security environment. | UN | وقابل الزيادة جزئيا انخفاض متوسط النشر الشهري الفعلي البالغ 42 من الموظفين الفنيين الوطنيين بالمقارنة مع المتوسط الشهري المقرر وهو 68 موظفا، بسبب نقص المرشحين المؤهلين الذين يستوفون معايير التعيين للأمم المتحدة، ونظرا للبيئة الأمنية غير المستقرة. |
28. The unspent balance was attributable to the lower average deployment of 704 military observers compared with the 714 military observers budgeted. | UN | 28 - يُـعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض متوسط النشر الذي يعادل 704 مراقبين عسكريين، مقابل 714 مراقبا عسكريا مرصودا في الميزانية. |
40. The variance is attributable to the higher actual average deployment of 98 United Nations Volunteers compared with the budgeted average strength of 83 Volunteers. | UN | 40 - يعزى الفرق إلى زيادة متوسط النشر الفعلي لـ 98 من متطوعي الأمم المتحدة مقارنة بمتوسط القوام المدرج في الميزانية والبالغ 83 متطوعاً. |
315. The anticipated unspent balances for 2012 are due to actual average deployment of 387 guards against the authorized strength of 428, owing to delayed deployment to Basra and Kirkuk. | UN | 315 - وتعزى الأرصدة المتوقع عدم إنفاقها في عام 2012 إلى متوسط النشر الفعلي لما عدده 387 حارسا مقابل القوام المأذون به وقدره 428 حارسا بسبب تأخر النشر في البصرة وكركوك. |
97. The application of vacancy rates is based on actual average deployment of personnel in the 2011/12 financial period and the first half of the 2012/13 financial period. | UN | 97 - يستند تطبيق معدلات الشغور إلى متوسط النشر الفعلي للأفراد في الفترة المالية 2011/2012 والنصف الأول من الفترة المالية 2012/2013. |
The proposed budget, which is based on average deployment, would fund 7,766 military personnel, 182 United Nations police officers, 802 formed police unit personnel, 280 international staff, 274 national staff and 49 United Nations Volunteers. | UN | وتستند الميزانية المقترحة إلى متوسط النشر وستقوم بتمويل 766 7 من الأفراد العسكريين، و 182 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 802 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 280 موظفا دوليا، و 274 موظفا وطنيا، و 49 من متطوعي الأمم المتحدة. |
266. The anticipated unencumbered balance for 2014 is due mainly to the actual average deployment of two military advisers against the budgeted strength of seven. | UN | ٢٦٦ - ويعزى الرصيد الحر المتوقع لعام 2014 أساساً إلى متوسط النشر الفعلي لمستشارَين عسكريين مقارنة بالقوام المدرج في الميزانية والبالغ سبعة مستشارين. |
21. The unutilized balance was attributable primarily to the lower average deployment of 719 military observers, compared with the budgeted deployment of 737 military observers, and to the lower average rotation cost of $4,397 per person, compared with the budgeted cost of $4,820 per person. | UN | 21 - يُـعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض متوسط النشر إلى 719 مراقبا عسكريا مقارنة مع النشر المدرج في الميزانية وهو 737 مراقباً عسكرياً، وإلى انخفاض متوسط تكلفة التناوب إلى 397 4 دولاراً للفرد مقارنة مع التكلفة المدرجة في الميزانية وهي 820 4 دولارا للفرد. |
(a) Military observers ($3,271,200), owing to the actual average deployment of 166 military observers in the 2011/12 period, as compared with the budget based on the model, which provides for an average deployment of 120 military observers; | UN | (أ) المراقبون العسكريون (200 271 3 دولار)، ذلك بسبب متوسط النشر الفعلي البالغ 166 مراقبا عسكريا في الفترة 2011/2012، بالمقارنة مع الميزانية القائمة على النموذج، والتي تغطي تكاليف متوسط نشر قدره 120 مراقبا عسكريا؛ |
312. Lower-than-projected expenditures for 2012 resulted mainly from the actual average deployment of 9 military advisers against the budgeted strength of 12, following the withdrawal of the United States Forces in Iraq. | UN | 312 - ويعزى انخفاض النفقات عما كان متوقعا لعام 2012 بالدرجة الأولى إلى متوسط النشر الفعلي لما عدده 9 مستشارين عسكريين مقابل القوام المدرج في الميزانية وهو 12 مستشارا عقب انسحاب قوات الولايات المتحدة في العراق. |
36. The unspent balance was primarily attributable to the lower actual average deployment of 325 United Nations police officers compared to the budgeted average deployment of 340 police officers, mainly resulting in reduced requirements for mission subsistence allowances. | UN | 36 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض متوسط النشر الفعلي لـ 325 من ضباط شرطة الأمم المتحدة مقارنة بمتوسط النشر المدرج في الميزانية لـ 340 من ضباط الشرطة، ما أدى بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة. |
The average monthly deployment was 102, resulting in savings of $1,161,400. | UN | وكان متوسط النشر الشهري 102 ونتج عن ذلك وفورات قدرها 400 161 1 دولار. |