The presentation of average levels of progress may, of course, serve to de-emphasize high or low performance. | UN | يمكن بالطبع استخدام متوسط مستويات التقدم المحرز كوسيلة لخفض التركيز على الأداء العالي أو الضعيف. |
This average provides an additional overall measure of progress that enables the average levels of activity to be compared among key groups of stakeholders. | UN | ويوفر هذا المتوسط مقياساً عاماً إضافياً للتقدم المحرز يمكن من مقارنة متوسط مستويات الأنشطة فيما بين مجموعات أصحاب المصلحة الرئيسية. |
Similarly, in 1993 the average levels of export sophistication for South Asian countries and for sub-Saharan African countries were similar, however, by 2008, South Asian export sophistication was much higher. | UN | وبالمثل، كان متوسط مستويات تطور الصادرات في عام 1993 متشابهاً بين بلدان جنوب آسيا وبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، غير أن مستوى تطور صادرات جنوب آسيا كان أعلى بكثير بحلول عام 2008. |
68. There are no readily available data on the average levels of minimum award wages. | UN | ٨٦- ولا توجد أية بيانات متاحة بسهولة بشأن متوسط مستويات اﻷجور الدنيا المحددة عن طريق القرارات التحكيمية. |
Where such data is collected and analysed, what are the average levels of unemployment and underemployment within the country, and how do they compare to the situation of persons belonging to the minority? Is unemployment and underemployment a particular issue for young men and women belonging to the minority and what are the consequences of this? | UN | :: ما هو متوسط مستويات البطالة والعمالة الناقصة في البلد، وما هي نسبتها فيما يتعلق بحالة الأشخاص المنتمين إلى الأقلية، إذا كانت هذه البيانات تُجمع وتُحلل؟ وهل تشكل البطالة والعمالة الناقصة معضلة خاصة بالنسبة لشبان وشابات الأقلية؟ وما هي النتائج المترتبة على ذلك؟ |
The I$1 per person per day standard used by the World Bank represents a constant real poverty line relevant for international comparisons of absolute poverty, rather than the relative poverty that prevails in countries with high average levels of consumption expenditure per capita. | UN | ومقياس الدولار الدولي الواحد للشخص في اليوم الذي يستخدمه البنك الدولي يمثل خط فقر حقيقي ثابت مناسب ﻹجراء المقارنات الدولية للفقر المدقع، وليس الفقر النسبي السائد في البلدان حيث متوسط مستويات نصيب الفرد من اﻹنفاق الاستهلاكي مرتفع. |
The Panel found that several Kuwaiti co-operative society claimants were holding levels of stock at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait that were materially higher than the average levels of stock held by such claimants at the end of previous fiscal years. | UN | 59- ولاحظ الفريق أن عددا من أصحاب المطالبات من الشركات التعاونية الكويتية كان لديه مستويات من المخزون وقت غزو العراق واحتلاله للكويت أكبر على نحو ملموس من متوسط مستويات المخزون الذي كان لدى أصحاب المطالبات هؤلاء في نهاية السنوات المالية السابقة. |
The results will be used as the international reference source on the average levels of anthropogenic radionuclides in the marine environment so that any further contributions from nuclear reprocessing plants, radioactive waste dumping sites, nuclear bomb test sites and possible nuclear accidents can be identified. | UN | وسوف تستخدم النتائج بوصفها المصدر المرجعي الدولي عن متوسط مستويات النويدات المشعة الناتجة من الأنشطة البشرية في البيئة البحرية حتى يتسنى تحديد أية مساهمات إضافية من منشآت إعادة تجهيز المواد النووية ومواقع إلقاء النفايات المشعة ومواقع إجراء تجارب القنابل النووية التي يمكن حدوثها. |
21. The table below highlights the relationship between average levels of per capita assistance from bilateral sources and average gross domestic product (GDP) for the small island developing States and territories covered by the report. | UN | ٢١ - ويبرز الجدول الوارد أدناه العلاقة بين متوسط مستويات نصيب الفرد من المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية ومتوسط الناتج المحلي اﻹجمالي للدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية المشمولة بالتقرير. |
21. The text table below highlights the relationship between average levels of per capita assistance from bilateral sources and average gross domestic product (GDP) for the small-island developing States or territories. | UN | ٢١ - ويبرز الجدول الوارد أدناه في نص هذه الفقرة العلاقة بين متوسط مستويات نصيب الفرد من المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية ومتوسط الناتج المحلي اﻹجمالي للدول أو اﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية. |
18. Emphasizing articles 2, 3, 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party increase the level of financial resources allocated to its social services with a view to raising it, at minimum, to correspond with the average levels of the member States of the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | 18- تشدد اللجنة على المواد 2 و3 و4 و6 من الاتفاقية فتوصي الدولة الطرف بزيادة مستوى الموارد المالية المخصصة لخدماتها الاجتماعية بغية زيادتها كي تتطابق، على الأقل، مع متوسط مستويات الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, and exports of Annex F plus Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, and exports of Annex F plus Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
The lowest average levels of mercury, at 0.8 ug/kg, were seen in oil imported from the Middle East, while average mercury levels across oil imported from other regions (Africa, Europe, South America and North America), ranged between 1.3 and 8.7 ug/kg. | UN | وسُجّل أضعف متوسط لمستويات الزئبق، بما يعادل 0.8 ميكروغرامات في الكيلوغرام، في النفط المستورد من الشرق الأوسط، فيما تراوح متوسط مستويات الزئبق في النفط المستورد من مناطق أخرى (أفريقيا وأوروبا وأمريكا الجنوبية وأمريكا الشمالية) بين 1.3 ميكروغراماً و8.7 ميكروغرامات في الكيلوغرام. |
16. Nevertheless, while the Decade's mid-point appears to mark a turn-about of sorts for a number of developing economies, the fact remains that, in many developing countries, the growth of per capita GDP has been small and average levels of per capita output in most regions still remain below their levels in real terms in 1980. | UN | ١٦ - مع ذلك، فبينما تبدو مرحلة منتصف العقد إيذانا بتحول بصورة أو بأخرى بالنسبة لعدد من الاقتصادات النامية، تظل الحقيقة أن زيادة نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في كثير من البلدان النامية كانت، ضئيلة كما أن متوسط مستويات نصيب الفرد من اﻹنتاج في معظم المناطق ما برح دون مستواه بالقيمة الحقيقية التي كان عليها عام ١٩٨٠. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, exports and emissions of Annex F and Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, paragraph 5ter of Article 2, and paragraph 1(d) of Article 3, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات إنتاج واستهلاك وواردات وصادرات وانبعاثات المواد المدرجة في المرفق واو وفي المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء والفقرة 5 ثالثاً من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 3، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, exports and emissions of Annex F and Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, paragraph 5ter of Article 2, and paragraph 1(d) of Article 3, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات إنتاج واستهلاك وواردات وصادرات وانبعاثات المواد المدرجة في المرفق واو وفي المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء والفقرة 5 ثالثاً من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 3، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, exports and emissions of Annex F and Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, paragraph 5ter of Article 2, and paragraph 1(d) of Article 3, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. " | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات إنتاج واستهلاك وواردات وصادرات وانبعاثات المواد المدرجة في المرفق واو وفي المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء والفقرة 5 ثالثاً من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 3، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو``. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, exports and emissions of Annex F and Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, paragraph 5ter of Article 2, and paragraph 1(d) of Article 3, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. " | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات إنتاج واستهلاك وواردات وصادرات وانبعاثات المواد المدرجة في المرفق واو وفي المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء والفقرة 5 ثالثاً من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 3، يجب على كل طرف أن يستعمِل دالات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو``. |
2. When calculating average levels of production, consumption, imports, exports and emissions of Annex F and Annex C Group I substances for purposes of Article 2J, paragraph 5ter of Article 2, and paragraph 1(d) of Article 3, each Party shall use the global warming potentials of these substances as specified in Annexes C and F. " | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات إنتاج واستهلاك وواردات وصادرات وانبعاثات المواد المدرجة في المرفق واو وفي المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء والفقرة 5 ثالثاً من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 3، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو``. |