The average unemployment rate is around 0.5 per cent. | UN | ويبلغ متوسط معدل البطالة نحو 0.5 في المائة. |
The average unemployment rate for 2007 was 2.1%, which had declined from 4.0% in 2003. | UN | وبلغ متوسط معدل البطالة 2.1 في المائة فيما يتعلق بسنة 2007، وهذا المعدل انخفض من نسبة 4 في المائة في سنة 2003. |
In 1994, the average unemployment rate had reached 4.7 per cent; during that year, 6.1 per cent of women had been unemployed. | UN | فقد بلغ متوسط معدل البطالة ٤,٧ في المائة في عام ١٩٩٤، وكانت نسبة البطالة في أوساط المرأة في تلك السنة ٦,١ في المائة. |
The average unemployment rate in developed economies in particular saw a sharp rise from 5.8 per cent in 2007 to 8.5 per cent in 2013, with increasing youth and long-term unemployment. | UN | وارتفع متوسط معدل البطالة ارتفاعاً حاداً في البلدان المتقدمة بشكل خاص، من 5.8 في المائة في عام 2007 إلى 8.5 في المائة في عام 2013، مع زيادة البطالة بين الشباب والبطالة الطويلة الأمد. |
In the first nine months of 1994, the average rate of unemployment in the province increased to 12.9 per cent. | UN | وفي الشهور التسعة اﻷولى من عام ٤٩٩١ زاد متوسط معدل البطالة في المقاطعة إلى ٩,٢١ في المائة. |
As of the second quarter, the Territory's unemployment rate averaged 7.9 per cent, 1.4 per cent higher than a year ago. | UN | وبلغ متوسط معدل البطالة في الإقليم في الربع الثاني 7.9 في المائة، وهو أعلى بنسبة 1.4 في المائة عما كان عليه قبل عام مضى. |
The average unemployment rate is projected to decline from 4.4 per cent in 2012 to 4.0 per cent in 2013, mainly owing to the continued decrease in the labour force. | UN | ومن المنتظر أن ينخفض متوسط معدل البطالة من 4.4 في المائة في عام 2012 إلى 4 في المائة في عام 2013، وذلك أساسا بسبب الانخفاض المستمر في حجم القوة العاملة. |
GDP growth for 2011 and 2012 is projected at 2.6 per cent and 2.8 per cent, respectively, accompanied by a fall in the average unemployment rate to 8.2 per cent in 2012. | UN | ومن المتوقع أن يبلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي 2.6 في المائة في عام 2011 ونسبة 2.8 في المائة في عام 2012، مصحوبا بانخفاض في متوسط معدل البطالة إلى 8.2 في المائة في عام 2012. |
28. In 1997 the average unemployment rate for Jamaica was 16.5 per cent. | UN | 28- في عام 1997، بلغ متوسط معدل البطالة في جامايكا 16.5 في المائة. |
The average unemployment rate in 1988 was 18.9 per cent, while a 2.6 per cent fall to 176,700 was observed five years later in 1993. | UN | وفي عام 1988 كان متوسط معدل البطالة يبلغ 18.9 في المائة، ثم انخفض بنسبة 2.6 في المائة فبلغ العدد الإجمالي 700 176 في عام 1993 أي بعد مرور خمسة أعوام. |
In the same period, when the average unemployment rate was 11.9 per cent, the unemployment rate for women and men was 18 per cent and 8 per cent respectively. | UN | وفي الفترة نفسها، عندما كان متوسط معدل البطالة 11.9 في المائة، كان معدلا البطالة لدى النساء والرجال 18 و8 في المائة على التوالي. |
The average unemployment rate was 11.4 per cent in 2009 up from 10.6 per cent in 2008, with the male unemployment rate being 8.6 per cent and the female rate being 14.8 per cent. | UN | وارتفع متوسط معدل البطالة من 10.6 في المائة في عام 2008 إلى 11.4 في المائة في عام 2009، علماً بأن معدل بطالة الذكور هو 8.6 في المائة ومعدل بطالة الإناث هو 14.8 في المائة. |
From January to July 2004, the average unemployment rate was 12 per cent as the number of jobs generated had not been adequate to absorb the influx of labor entrants. | UN | وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2004 كان متوسط معدل البطالة 12 في المائة، حيث إن عدد الوظائف المستحدَثة لم يكن كافياً لاستيعاب تدفق العمال الجدد إلى سوق العمل. |
Despite the perennial fears that the introduction of new technology destroys jobs, total employment since 1991 had risen 13 per cent and in 1997 the average unemployment rate was 4.9 per cent, the lowest it had been since 1973. | UN | وبالرغم من المخاوف المستمرة من أن إدخال التكنولوجيا الجديدة سوف يقضي على الوظائف فقد ارتفع مجموع الوظائف منذ عام ١٩٩١ بنسبة ١٣ في المائة وبلغ متوسط معدل البطالة ٤,٩ في المائة في عام ١٩٩٧، وهو أدنى معدل لها منذ عام ١٩٧٣. |
For a decade or more, unfavourable comparisons have been made between the United States and the European economies in respect of the ability of the latter to generate employment and lower unemployment rates: in the United States, the average unemployment rate was only 4 per cent in 2000, down from a peak of 7.4 per cent in 1992. | UN | ومنذ عقد من الزمان أو أكثر تعقد المقارنات بين اقتصاد الولايات المتحدة والاقتصادات الأوروبية لغير صالح الأخيرة فيما يتعلق بقدرتها على إتاحة فرص العمالة وتخفيض معدلات البطالة: ففي الولايات المتحدة، كان متوسط معدل البطالة لا يزيد على 4 في المائة عام 2000، بعد أن كان 7.4 في المائة عام 1992. |
At the end of 2000, the average unemployment rate in Eastern Europe was still about 15 per cent: despite the high rate of economic growth, enterprise restructuring was still releasing more labour than was being employed in new jobs. | UN | فقد كان متوسط معدل البطالة في أوروبا الشرقية في نهاية عام 2000 حوالي 15 في المائة: فعلى الرغم من ارتفاع معدل النمو الاقتصادي، لم تتوافر وظائف جديدة لكل الأيدي العاملة التي جرى تسريحها بسبب إعادة هيكلة المؤسسات الاقتصادية. |
The average unemployment rate in developed economies in particular has risen sharply, to 8.5 per cent in 2013, affecting youth and those in long-term unemployment particularly hard (12 million). | UN | وقد ارتفع متوسط معدل البطالة في الاقتصادات المتقدمة النمو بالذات ارتفاعا حادا إذ بلغ نسبة 8.5 في المائة في عام 2013، فطال أشدُ الضرر الشباب والعاطلين منذ فترات طويلة (12 مليون نسمة). |
The average unemployment rate in the euro area reached a new, all-time high of 12.1 per cent in March 2013, and long-term unemployment has become a structural problem for many European countries. | UN | وبلغ متوسط معدل البطالة في منطقة اليورو ارتفاعا غير مسبوق حيث وصل إلى نسبة 12.1 في المائة في آذار/مارس 2013، وغدت البطالة الطويلة الأمد مشكلة هيكلية تعاني منها بلدان أوروبية كثيرة(). |
The average rate of unemployment of the Roma is 40%, but in certain especially underdeveloped, disadvantaged regions, it reaches 90%. | UN | ويصل متوسط معدل البطالة في صفوف الروما إلى 40 في المائة، لكنه يصل في بعض المناطق المتخلفة والمحرومة على نحو خاص إلى نسبة 90 في المائة. |
Since then, the fall in the average rate of unemployment has resulted in a remarkable drop in the youth unemployment rate: from 35 per cent of the workforce in 2003, the unemployment rate of those aged between 15 and 34 fell to below 16.5 per cent in 2010. | UN | ومنذ ذلك الحين، انعكس تقلص متوسط معدل البطالة على النقص الهائل في معدل بطالة الشباب. وقد جرى تخفيض معدل البطالة من 35 في المائة في عام 2003 إلى 16.5 في المائة في عام 2010. |
In December 1998, the unemployment rate averaged 12.6 per cent in Eastern Europe, up from 11.6 per cent in June; in the Baltic States it ended the year at 7.3 per cent, a full percentage point higher than 12 months earlier. | UN | وارتفع متوسط معدل البطالة في أوروبا الشرقية من ١١,٦ في المائة في حزيران/يونيه إلى ١٢,٦ في المائة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛ وبلغ المعدل في دول بحر البلطيق ٧,٣ في المائة بنهاية العام، أي بزيادة نقطة مئوية واحدة عن ١٢ شهرا مضت. |