"متوهجة" - Translation from Arabic to English

    • glowing
        
    • radiant
        
    • glow
        
    • flare
        
    • flash
        
    • aglow
        
    • glowy
        
    • incandescent
        
    Only raised the hand holding the Violet glowing dust of my defensive spell as if to remind her that her effort was futile. Open Subtitles فقط رفع اليد عقد الغبار متوهجة البنفسج من بلدي الدفاعية الإملائي كما لو أن أذكر لها أن جهودها لا جدوى منها.
    Let's get out of here before our piss starts glowing. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة.
    The escort driver said he was carrying a glowing, red-hot axe. Open Subtitles سائق مرافق قال أنه كان يحمل متوهجة , الفأس ملتهب
    And it's not only a radiant diamond but also it makes the music of a gigantic gong. Open Subtitles وهي ليست فقط ماسة متوهجة ولكنها تُصدر موسيقى الناقوس الضخم.
    And his eyes glow green like those of a demon. Open Subtitles وله عيون خضراء متوهجة مثل تلك التي للشيطان.
    There were glowing arrows on the ceiling. glowing arrows on the ceiling. Open Subtitles و كانت هناك أقواسٌ متوهجة على السقف أقواسٌ متوهجة على السقف
    So we headed to the workplace of Luis Vargas, the dead security guard with the glowing hands. Open Subtitles لذا توجهنا إلى مكان عمل لويس فارجاس، حارس الامن المقتول مع أيدي متوهجة.
    And there are even stranger things glowing in the jungle night. Open Subtitles وهناك أشياء أغرب حتى متوهجة في الليل الغابة.
    Rainbows glowing in the sky every morning and it makes me smile. Open Subtitles أفواس قزح متوهجة في السماء كل صباح و تجعلني أبتسم
    Rainbows glowing in the sky every morning and it makes me smile. Open Subtitles أفواس قزح متوهجة في السماء كل صباح و تجعلني أبتسم
    Since you've been sleeping with him, he's been glowing. Open Subtitles منذ كنت قد النوم معه، وقال انه تم متوهجة.
    I just have to say you're glowing after that salt scrub. Open Subtitles يجب أن أقول بأنك متوهجة بعد الفرك بالملح
    And it was in every single glowing review when we opened. Open Subtitles وكان في كل مراجعة متوهجة واحد عندما فتحنا.
    Well, whatever attacked them was big and green with enormous claws and glowing eyes. Open Subtitles حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة
    The barren, sooty iceberg now sports a glowing halo... and a tail. Open Subtitles جبل الجليد الأسخم القاحل يحول الأن الى هالة متوهجة وذيل
    Now, when I told everyone that I saw children with glowing eyes, Open Subtitles الآن، عندما أخبر الجميع بأنني رأيت أعين أطفال متوهجة
    You think you saw a girl with glowing eyes and fangs? Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنكِ شاهدتي فتاة بأعين متوهجة وأنياب
    It'll be a radiant life a beautiful life a sweet life. Open Subtitles سنبدأ بالعيش ...ستكون حياة متوهجة حياة جميلة حياة رائعة
    And once at a rave, I got poisoned when a glow stick exploded in my mouth. Open Subtitles عندما انفجرت عصا متوهجة في فمّي
    It's a coronal mass emission, like a giant solar flare. Open Subtitles إنه كتلة متوهجة ومشعة مثل انفجار شمسي عملاق
    They used shape charges, plus incendiary devices to create flash fires. Open Subtitles استخدموا رسومات اضافة الى اجهزة حارقة كي ينشئوا ناراً متوهجة
    ♪ The streets are aglow with the smell of apple pies ♪ Open Subtitles ♪ الشوارع متوهجة مع رائحة فطائر التفاح
    First we'll deal with your father, then little Miss glowy Eyes. Open Subtitles أولاً سنتعامل مع والدكِ ثم الآنسة الصغيره متوهجة العينان
    You are incandescent... You got this... Are you listening to me? Open Subtitles أنتِ متوهجة ، لقد أصبحتِ هل تستمعين إلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more