After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
Since When did you become part of my labs team? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت عضواً في فريق المعمل الخاص بي؟ |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. | UN | وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة. |
Something to kick-start the Cube. When did you become an expert in thermonuclear astrophysics? | Open Subtitles | مُنذُ متى أصبحت خبيراً بفيزياء علم الفلك للطاقة النووية؟ |
Since When did you become such a romantic? Oh, **. You're lucky you even get to work with me. | Open Subtitles | منذ متى أصبحت رومانسية بهذا الشكل؟ أنتِ محظوظة لكونك تعملين معي. |
When did you become a fucking expert on what I can do... | Open Subtitles | متى أصبحت خبيرا بما يمكنني وما لا يمكنني فعله؟ |
Hold on. When did you get so good at this? | Open Subtitles | إنتظر ، منذ متى أصبحت جيدا في هذا ؟ |
The documents to be made available pursuant to paragraph 3 may be communicated by the arbitral tribunal to the repository referred to under article 8 as they become available and, if applicable, in a redacted form in accordance with article 7. | UN | أما الوثائق المقرر إتاحتها للاطلاع عملاً بالفقرة 3، فيجوز لهيئة التحكيم أن ترسلها إلى جهة الإيداع المشار إليها في المادة 8 متى أصبحت متاحة، مع حجب ما يلزم من أجزائها، عند الاقتضاء عملاً بالمادة 7. |
Since when are you her new best friend? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت صديقها المقرب الجديد؟ |
When did I become the old guy that falls asleep on the couch? | Open Subtitles | متى أصبحت ذلك الرجل العجوز الذي يُغشى عليه نائماً على الأريكة ؟ |
That project would be initiated once the situation in the region became more stable. | UN | وقالت إن العمل بالمشروع سيبدأ متى أصبحت الحالة في المنطقة أكثر استقرارا. |
27. Ms. Zou Xiaoqiao asked when the Ministry for the Advancement of Women had become the Ministry of Equal Opportunity; she was also curious to know the nature of its functions and the size of its resources. | UN | 27 - السيدة جو شياو كياو: سألت متى أصبحت الوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة الوزارة المعنية بتكافؤ الفرص؛ كما أعربت عن فضولها لمعرفة طبيعة مهامها وحجم مواردها. |
The Special Rapporteur appreciates that investigations may be ongoing and requests that relevant information be forwarded to him as it becomes available. | UN | ويُدرك المقرر الخاص أن التحقيقات قد تكون جارية وهو يرجو إحالة المعلومات ذات الصلة إليه متى أصبحت متاحة. |
Votes of territorial delegates will not be counted if they are the determining factors in passing legislation. 12/ | UN | ولا تحتسب أصوات مندوبي اﻷقاليم متى أصبحت عاملا محدا في الموافقة على التشريع)٢١(. |
Since when has idealism become a dirty word, Senator? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت المثالية كلمة سيئة أيها السيناتور؟ |