"متى كنت ستخبرني" - Translation from Arabic to English

    • When were you gonna tell me
        
    • When were you going to tell me
        
    When were you gonna tell me that Volker was one of ours? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأن فولكر كان واحداً من رجالنا؟
    I feel like you're blowing me off here. When were you gonna tell me that? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    If I hadn't caught you, When were you gonna tell me that she had that memo? Open Subtitles إن لم أقبض عليك، متى كنت ستخبرني أن ذلك المستند كان بحوذتها ؟
    When were you going to tell me you wouldn't be there for the children and me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأننا لن نكون هناك أنا والأطفال؟
    So When were you going to tell me? The honeymoon? Open Subtitles اذن متى كنت ستخبرني في شهر العسل
    When were you gonna tell me that you were called in front of the G.C.O. inquest board? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك استدعيت أمام هيئة تحقيق كشف الكذب ؟
    So When were you gonna tell me about the promotion? Open Subtitles إذاً متى كنت ستخبرني عن العلاوة؟
    You crooked son of a bitch. When were you gonna tell me about this? Open Subtitles أيها اللعين متى كنت ستخبرني عن هذا؟
    When were you gonna tell me ? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأمر المكافئة؟
    So When were you gonna tell me about the three after? Open Subtitles متى كنت ستخبرني عن الثلاثة الأخرى؟
    When were you gonna tell me you got me the job? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك من تدخل لتوظيفي
    And the rubber room... When were you gonna tell me about that? Open Subtitles وتلك الغرفة متى كنت ستخبرني بشأنها؟
    When were you gonna tell me that you had an office? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أن لديك مكتب ؟
    God, Tom. When were you gonna tell me this? Open Subtitles يا إلهي توم متى كنت ستخبرني بهذا؟
    When were you gonna tell me you got kicked off Ghost's case? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك تركت قضية " غوست "؟
    When were you gonna tell me that you had a daughter? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أن لديك ابنه؟
    When were you gonna tell me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بذلك؟
    When were you going to tell me That Hector Villareal is on the payroll Of the U.S. Government? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أن "هيكتور فياريال" على قائمة رواتب الحكومة الأمريكية؟
    When were you going to tell me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    When were you going to tell me that you lost your grip on reality? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنّك تهلوس؟
    When were you going to tell me that you put Greg Halpern in hospital? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك تسبب في إدخال غريغ مالبورن) إلى المستشفى؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more