"مثالاً آخر" - Translation from Arabic to English

    • is another example
        
    • was another example
        
    • another example of a
        
    • a further example
        
    • yet another example
        
    • another positive example
        
    • another example is
        
    • another illustration
        
    • another example of an
        
    Weather modification is another example for utilization of the atmosphere. UN ويعد تغيير الطقس مثالاً آخر على الانتفاع بالغلاف الجوي.
    Automatic imaging systems in terminal gate operations, is another example which takes less than one minute to complete. UN وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة.
    The memorandum of understanding between UNCCD and the Global Environment Facility (GEF) is another example of a global instrument allowing Parties to the Convention to rely on regular financial flows over a medium-term period. UN كما تعتبر مذكرة التفاهم بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية مثالاً آخر لأداة عالمية تسمح للأطراف في الاتفاقية بالاعتماد على التدفقات المالية المنتظمة على فترة متوسطة الأجل.
    The drought in the Horn of Africa was another example of a disaster wrought by climate change. UN ويعد الجفاف في القرن الأفريقي مثالاً آخر لكارثة أحدثها تغير المناخ.
    As a further example of targeted RET subsidization, box 2 presents the case of China's Renewable Energy Development Project. UN ويقدم الإطار 2 مثالاً آخر على دعم تكنولوجيا الطاقة المتجددة، وهو مشروع تنمية الطاقة المتجددة في الصين.
    Secondly, the draft resolution reflected yet another example of double standards. UN ثانياً، يجسد مشروع القرار مثالاً آخر على المعايير المزدوجة.
    another positive example of good practice from a hybrid organization is given by the International Trade Centre (ITC), which reports in part to the UNSF within programme 10, and which has full responsibility for implementing subprogramme 6 on operational aspects of trade promotion and export development. UN 167- ويقدم مركز التجارة العالمية، وهو منظمة هجينة، مثالاً آخر عن الممارسات الجيدة، فهو مركز يقدم تقاريره جزئياً إلى إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ضمن البرنامج 10، وهو مسؤول بالكامل عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المتعلق بجوانب العملية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات.
    The Malaysian New Economic Policy is another example. UN وتعتبر السياسة الاقتصادية الجديدة في ماليزيا مثالاً آخر.
    The Native Title Act of 1993 in Australia is another example. UN ويشكل قانون حق ملكية الشعوب اﻷصلية لعام ٣٩٩١ في استراليا مثالاً آخر.
    The Native Title Act of 1993 in Australia is another example. UN ويشكل قانون حق ملكية الشعوب الأصلية لعام 1993 في أستراليا مثالاً آخر.
    The access to information bill is another example of this inclusive dialogue. UN ويشكل مشروع القانون الخاص بالوصول إلى المعلومات مثالاً آخر على هذا الحوار الشامل.
    27. The Philippines is another example of a country where indigenous peoples struggle for land rights and self-determination. UN 27 - تشكل الفلبين مثالاً آخر على نضالات الشعوب الأصلية من أجل حقوق الأراضي وتقرير المصير.
    The San Fernando Indigenous Community Development Project is another example of the application of public policy at the state level. UN ويشكل مشروع التنمية المجتمعية لجماعة الشعوب الأصلية في سان فيرناندو مثالاً آخر على السياسة العامة الجاري تنفيذها على مستوى الدولة.
    That was another example of how the Constitution worked in defence of human rights by providing for a process of adjudication before, rather than after, a bill became law. UN وهذا يعدّ مثالاً آخر على كيفية حماية الدستور لحقوق الإنسان بتوفيره عملية البتّ بالأمر قبل أن يصبح المشروع قانوناً وليس بعد ذلك.
    This was done without the participation and informed consent of the people affected, and was another example of the overbearing nature of the power base which often acts at its own whim and arbitrarily. UN وحدث ذلك دون اشتراك السكان المتأثرين ودون موافقتهم المستنيرة، وكان ذلك مثالاً آخر على طبيعة قاعدة السلطة التي تتصرف غالباً بحسب أهوائها وبطريقة تحكمية.
    That was a further example of the danger of listing peremptory norms. UN وأن ذلك يشكل مثالاً آخر على خطر إدراج المعايير القطعية في القوائم.
    yet another example is Iraq, where the human rights situation regarding women is also devastating. UN غير أن هناك مثالاً آخر في العراق، حيث تعد حالة حقوق الإنسان للمرأة مدمرة أيضاً.
    167. another positive example of good practice from a hybrid organization is given by the International Trade Centre (ITC), which reports in part to the UNSF within programme 10, and which has full responsibility for implementing subprogramme 6 on operational aspects of trade promotion and export development. UN 167- ويقدم مركز التجارة العالمية، وهو منظمة هجينة، مثالاً آخر عن الممارسات الجيدة، فهو مركز يقدم تقاريره جزئياً إلى إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ضمن البرنامج 10، وهو مسؤول بالكامل عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المتعلق بجوانب العملية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات.
    Arbitrary land confiscations throughout the country are another illustration of the culture of impunity prevailing in Myanmar. UN وتعد عمليات مصادرة الأراضي بشكل تعسفي التي تُمارس في جميع أنحاء البلد مثالاً آخر على تفشي ثقافة الإفلات من العقاب في ميانمار.
    To a lesser extent, the HC system present in 27 countries also represents another example of an effort of coherence that also associates non-United Nations actors. UN 10 - وبدرجة أقل من ذلك، يمثل أيضاً نظام منسقي الشؤون الإنسانية الموجود في 27 بلداً مثالاً آخر على محاولة للاتساق تشمل أيضاً فعاليات من خارج الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more