"مثالاً جيداً" - Translation from Arabic to English

    • is a good example
        
    • good example of
        
    • was a good example
        
    • one good example
        
    • provides a good example
        
    • as a good example
        
    • offers a good example
        
    • provide a good example
        
    • provided a good example
        
    Small-area poverty mapping is a good example of valuable work along these lines that should be pursued. UN ويعد رسم خريطة الفقر في المناطق الصغيرة مثالاً جيداً على العمل القيِّم الذي ينبغي متابعته بما يتماشى مع هذا النهج.
    The universal periodic review is a good example how this can be materialised. UN ويمثل الاستعراض الدوري الشامل مثالاً جيداً على كيفية تجسيد هذا التصور.
    The appointment of this gender focal point is a good example of increased leadership commitment to the promotion of gender equality. UN ويُعتبر تعيين مسؤول الاتصال للشؤون الجنسانية مثالاً جيداً على التزام الإدارة المتزايد بتعزيز المساواة بين الجنسين.
    You just saw a good example of it, Senator. Open Subtitles لقد رأيت مثالاً جيداً لذلك للتو ، سيناتور
    The Marshall Plan was a good example of the potential of official aid to accelerate growth. UN وقد كانت خطة مارشال مثالاً جيداً على الإمكانية التي تتيحها المعونة الرسمية للإسراع بالنمو.
    One good example of an IPA effectively drawing the attention of senior government officials to policy issues through the publication of an annual report is the Invest in Sweden Agency (ISA). UN 43- وتشكل وكالة الاستثمار في السويد مثالاً جيداً على وكالة لتشجيع الاستثمار تثير انتباه كبار المسؤولين الحكوميين إلى قضايا السياسة العامة عبر نشر تقرير سنوي.
    Cuba provides a good example where this has been done systematically. UN وتُعد كوبا مثالاً جيداً لبلد اتبع هذا المسار بصفة منهجية.
    Incendiary weapon is a good example. UN وتشكل الأسلحة الحارقة مثالاً جيداً على ذلك.
    This is a good example of a modality whereby technical discussions may proceed before fullfledged negotiations start. UN ويعتبر ذلك مثالاً جيداً بالفعل لأسلوب يمكن عن طريقه استهلال مناقشات فنية قبل مباشرة المفاوضات الشاملة.
    Copper is a good example of such a metal. UN ويعتبر النحاس مثالاً جيداً لهذه المعادن.
    Copper is a good example of such a metal. UN ويعتبر النحاس مثالاً جيداً لهذه المعادن.
    The practice of rewarding TVET students in China is a good example. UN وتعتبر ممارسة مكافأة طلاب التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في الصين مثالاً جيداً.
    The fertilizer case in Zambia is a good example showing such difficulty. UN وتقدِّم قضية الأسمدة في زامبيا مثالاً جيداً يبين هذه الصعوبة.
    This provides a good example of how international agencies can pool expertise and resources in promoting better understanding of the scale of the MDG challenge and in measuring achievement gaps. UN وهذا يعطي مثالاً جيداً على الطريقة التي تستطيع بها الوكالات الدولية تجميع الخبرات والموارد لتحقيق فهم أفضل لنطاق التحديات التي تواجه الأهداف الإنمائية للألفية وقياس ثغرات الإنجاز.
    The plan of action matrix was also considered a good example of a specific and consolidated approach to monitoring. UN واعتُبرت خلفية خطة العمل مثالاً جيداً لنهجٍ محدد ومتماسك تجاه الرصد.
    The thematic evaluation carried out in the area of cleaner production was a good example of how such an outcome could be achieved. UN ويُعتبر التقييم المواضيعي المضطلع به في مجال الإنتاج الأنظف مثالاً جيداً لكيفية بلوغ تلك النتيجة.
    17. Regarding engagement with men and boys, the Deputy Director acknowledged that UNHCR had not fully developed this area; however, one good example was the involvement of men in the protection of women in the camps in Guinea. UN 17- وأقرّت مساعدة المدير، فيما يتصل بإشراك الرجال والفتيان، بأن المفوضية لم تستكشف هذا الجانب بشكل كامل؛ بيد أن إشراك الرجال في حماية النساء في مخيمات غينيا يشكل مثالاً جيداً.
    It could serve as a good example to be repeated in other United Nations bodies. UN ويمكن اعتبارها مثالاً جيداً يستحسن أن تتقيد به هيئات أخرى للأمم المتحدة.
    The Guiding Principles make this very explicit and Sudan offers a good example of the practical application of the Principles to non-State actors. UN والمبادئ التوجيهية توضح هذه النقطة بشكل صريح جداً والسودان يوفر مثالاً جيداً على التطبيق العملي للمبادئ على الجهات الفاعلة من غير الدول.
    He hoped that the collaboration between UNDP and UNIDO would provide a good example. UN وأعرب عن أمله بأن يوفّر التعاون في العمل بين اليونديب واليونيدو مثالاً جيداً في هذا الصدد.
    The Chairperson also noted that ISAR provided a good example of an efficiently functioning intergovernmental working group. UN ولاحظ الرئيس أيضاً أن الفريق يُعتبر مثالاً جيداً على أي فريق عامل حكومي دولي يعمل بكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more