The missions in Kosovo and the Democratic Republic of the Congo provide examples of concurrent cooperation, whereas MINURCAT and UNAMID provide examples of sequential and concurrent cooperation. | UN | وتعطي بعثتا كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية مثالين على التعاون المتزامن، بينما تعطي بعثة جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والعملية المختلطة مثالين على التعاون المتتابع والمتزامن. |
The transfers of responsibilities in Chad and in Kosovo are examples of that. | UN | وتشكل عَمَليتي نقل المسؤوليات في تشاد وكوسوفو مثالين على ذلك. |
The truly tragic situations in the Sudan and Somalia are examples of this. | UN | وتشكل الحالتان المأسويتان حقا في السودان والصومال مثالين على ذلك. |
Singapore and Ireland are two examples of countries that have pursued more integrated policy approaches in this area. | UN | وتعتبر سنغافورة وآيرلندا مثالين على البلدان التي اتبعت نُهجاً أكثر تكاملاً في السياسات التي وضعتها في هذا المجال. |
The Norwegian Civil Procedure Act and the General Civil Penal Code are examples of such legislation. | UN | ويشكل قانون الإجراءات المدنية وقانون العقوبات المدني العام مثالين على هذا التشريع. |
The most notable examples of expansion occurred in Brazil and Venezuela. | UN | وكانت البرازيل وفنزويلا أبرز مثالين على التوسع. |
Two examples of sustainable tourism projects were submitted by Latvia: | UN | قدمت لاتفيا مثالين على مشاريع السياحة المستدامة هما: |
China and India offered the most pronounced examples of this but most of the economies in transition also demonstrated an important degree of domestically led growth. | UN | وكانت الصين والهند أوضح مثالين على ذلك ولكن معظم الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أظهرت أيضا درجة هامة من النمو المدفوع بعوامل داخلية. |
The author believes that these decisions are very good examples of the ineffective nature of the PRRA recourse. | UN | وهذان القراران هما في نظر صاحب البلاغ خير مثالين على الطابع غير الفعال لعملية تقييم المخاطر قبل الترحيل. |
The author believes that these decisions are very good examples of the ineffective nature of the PRRA recourse. | UN | وهذان القراران هما في نظر صاحب البلاغ خير مثالين على الطابع غير الفعال لعملية تقييم المخاطر قبل الترحيل. |
The following two cases provide examples of Mali’s role in the rough diamond trade. | UN | وتمثل الحالتان التاليتان مثالين على دور مالي في تجارة الماس الخام. |
The Norwegian Civil Procedure Act and the General Civil Penal Code are examples of such legislation. | UN | ويشكل قانون الإجراءات المدنية النرويجي وقانون العقوبات المدني العام مثالين على هذا التشريع. |
The World Bank income-based groupings and the UNDP Human Development Index are examples. | UN | وتوفِّر المجموعات القائمة على مستويات الدخل التي أنشأها البنك الدولي ودليل التنمية البشرية للبرنامج الإنمائي مثالين على ذلك. |
Rwanda and Liberia provide examples of massive return movements to situations of fragile peace, which need to be consolidated through effective international cooperation. | UN | وتشكﱢل حالتا رواندا وليبريا مثالين على حركات العودة الواسعة النطاق إلى أوضاع من السلم الهشّ الذي يتعين تعزيزه من خلال التعاون الدولي الفعال. |
The African Union Mission in Somalia (AMISOM) and UNAMID are two examples of the direct contribution of the African Union to the global peacekeeping architecture, under Chapter VIII of the Charter of the United Nations. | UN | وتعد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والعملية المختلطة مثالين على مساهمة الاتحاد الأفريقي المباشرة في الهيكل العالمي لعمليات حفظ السلام، بمقتضى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة. |
The Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone and the Pelindaba Treaty, which created a nuclear-weapon-free zone in Africa, are two examples of the implementation of the principle of halting the arms race and nuclear non-proliferation. | UN | ولعل التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خاليــة من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا، وكذلك التوقيع على معاهدة بليندابا الخاصة بإنشاء منطقة خاليــة من اﻷسلحــة النووية فــي أفريقيا، يعتبران مثالين على هذا التطبيق الجاد لمبدأ الحد من التسلح النووي ومنع انتشار اﻷسلحة النووية. |