This is another example of an international effort in this area. | UN | وهذا مثال آخر على وجود جهد دولي في هذا المجال. |
That is another example of precisely focused action. | UN | وذلك مثال آخر على العمل المركَّز بشكل دقيق. |
For us, the participation of these important guests is yet another example of the positive atmosphere prevailing in the sphere of disarmament. | UN | وبالنسبة لنا، فإن مشاركة هؤلاء الضيوف المهمـين ما هو إلا مثال آخر على الأجواء الإيجابية السائدة في مجال نزع السلاح. |
This is yet another example of the fragmented approach to the use of information management systems in the Secretariat. | UN | وهذا مثال آخر على النهج المجزأ إزاء استخدام نظم إدارة المعلومات في الأمانة العامة. |
Terrorism is another example of a challenge that requires a coordinated response from a variety of actors. | UN | والإرهاب مثال آخر على التحديات التي تقتضي أن تتصدى لها مختلف الجهات الفاعلة على نحو منسق. |
This is yet another illustration of a crime against humanity caused by the NATO aggressors. | UN | وهذا مثال آخر على جريمة ضد اﻹنسانية يرتكبها المعتدون من منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
A lack of cross-border communication and cooperation in neighbouring States was another example. | UN | وثمة مثال آخر على الصعوبة يتمثل في انعدام الاتصال عبر الحدود وانعدام التعاون في الدول المجاورة. |
ESCWA, in a further example of a coordinated approach to data collection from member countries, participates in the joint data collection on energy statistics, led by the International Energy Agency. | UN | وفي مثال آخر على نهج منسَّق لجميع البيانات من البلدان الأعضاء، تشارك اللجنة في التجميع المشترك للبيانات المتعلقة بإحصاءات الطاقة، والذي تقوده الوكالة الدولية للطاقة. |
This is a further example of the flagrant bias inherent in the prevailing concept of good governance. | UN | وهذا مثال آخر على الانحياز الصارخ المتأصل في المفهوم السائد للحكم الرشيد. |
However, there is no official list of recognized religious institutions, which is another example of the lack of transparency within the government. | UN | غير أنه لا توجد أي قائمة رسمية للمؤسسات الدينية المعترف بها، وهذا مثال آخر على نقص الشفافية داخل الحكومة. |
The recent enactment of a first ever leadership code for Vanuatu is another example in this regard. | UN | وسن قانون للزعامة ﻷول مرة في تاريخ فانواتو لهو مثال آخر على هذا الالتزام. |
This is another example of Japan's policy of promoting peace and development in tandem. | UN | وهذا مثال آخر على السياسة التي تنتهجها اليابان للنهوض ترادفيا بالسلم والتنمية. |
This is another example of trade-offs that have to be faced explicitly in future PPP rounds. | UN | هذا مثال آخر على التوازنات التي يتعين مواجهتها صراحة في الجولات المقبلة المتعلقة بتعادلات القوة الشرائية. |
This is yet another example of the fragmented approach to the use of information management systems in the Secretariat. | UN | وهذا مثال آخر على النهج المجزأ إزاء استخدام نظم إدارة المعلومات في الأمانة العامة. |
The text under discussion was yet another example of the use of politics, double standards and selectivity in addressing human rights issues, which only served to increase confrontation, distrust and misunderstanding between potential partners. | UN | فالنص قيد المناقشة هو مثال آخر على استخدام السياسة والمعايير المزدوجة والانتقائية في معالجة قضايا حقوق الإنسان، الأمر الذي لا يؤدي إلا إلى زيادة المواجهة والشك وسوء الفهم بين الشركاء المحتملين. |
The attack described above is yet another example of the terrorism which continues to target Israel. | UN | إن الهجوم الموصوف أعلاه هو مثال آخر على الارهاب الذي لا يزال يستهدف اسرائيل. |
What is happening in Peru is yet another example of how climate change is increasing the demands on international humanitarian cooperation. | UN | إن ما يحدث في بيرو هو مثال آخر على كيفية عمل تغير المناخ على زيادة الطلب على التعاون الدولي الإنساني. |
This is another example of a form of sovereignty on the part of indigenous peoples that is recognized and operative within a State. | UN | وهذا مثال آخر على شكل السيادة من جانب السكان الأصليين والمعترف به والمنفذ داخل الدولة. |
The need to have appropriate health, safety, environmental and consumer standards is another illustration of necessary controls. | UN | والحاجة الى وجود معايير ملائمة تتعلق بالصحة والسلامة والبيئة والمستهلك هي مثال آخر على الضوابط الضرورية. |